«mj non·la conosco njn le se otro nombre. synon que los apothecarios que·la conosçen le dizen vulgarmente cardo benedicto. E de aquesta yerua faras suco. e mezclaras y agua. e de aquella agua tu ruxaras la simjente que avras a·sembrar. e dexar la has assi ruxada estar por vna noche. e en·la mañana tu la sembraras. e sepas que·los topos no y podran nozer. E avn »