«e mi sentido canssado / este lugar reposado / me faç creher sin dubdança / mucha sentire mudança / qu·el passado devaneo / quanto mas aqui profundo / regnum meum non est de och mundo. § En muchas partes mis oxos / a dar plazer me levoron / e muy çedo m·apartaron / repentidos con enoxos / d·estos movidos antoxos / tu muy paradiso puro / me fazes dezir seguro / del restante que oteho / quanto mas aqui profundo / regnum meum non est de och mundo. § En»