Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
a | 4 |
de trigo poco mas o menos: e la mayor parte de ellos dan | a | los pobres. Del qual no solamente los pobres de la misma tierra son
|
D-Vida-019v (1488) | Ampliar |
a | 1 |
los pobres de la misma tierra son mantenidos: mas haun embian naves cargadas | a | Alexandria para dar a los que stan presos o a los romeros e
|
D-Vida-019v (1488) | Ampliar |
a | 4 |
misma tierra son mantenidos: mas haun embian naves cargadas a Alexandria para dar | a | los que stan presos o a los romeros e pobres: porque los pobres
|
D-Vida-019v (1488) | Ampliar |
a | 4 |
embian naves cargadas a Alexandria para dar a los que stan presos o | a | los romeros e pobres: porque los pobres dentro de Egypto no son tantos
|
D-Vida-019v (1488) | Ampliar |
a | 1 |
E siendo el preso muchos de·los gentiles como por le escarneçer venian | a | el e con palabras de blasphemia e malvadas le confundian. Entre los quales
|
D-Vida-019v (1488) | Ampliar |
a | 1 |
sintio: tanto que luego confesso querer ser christiano.§ E dende va se luego | a | la silla del juhez e en vista de todo el pueblo da vozes
|
D-Vida-019v (1488) | Ampliar |
a | 6 |
de todo el pueblo da vozes e dize: Mal fazes juhez en penar | a | los religiosos e que a Dios aman: ca los christianos ni mal fazen
|
D-Vida-019v (1488) | Ampliar |
a | 6 |
vozes e dize: Mal fazes juhez en penar a los religiosos e que | a | Dios aman: ca los christianos ni mal fazen ni lo enseñan. E el
|
D-Vida-019v (1488) | Ampliar |
a | 1 |
mejor gente del mundo.§ Entonçe el juhez començo le delante del pueblo traher | a | si con grandes afalagos: mas despues que le vio constante e firme prouo
|
D-Vida-020r (1488) | Ampliar |
a | 6 |
E conocido que por las palabras de Apollonio esta mudança recebido hauia: arrebatando | a | Apollonio offrecio le a majores tormentos e retrahe le en·demasia el ser
|
D-Vida-020r (1488) | Ampliar |
a | 5 |
las palabras de Apollonio esta mudança recebido hauia: arrebatando a Apollonio offrecio le | a | majores tormentos e retrahe le en·demasia el ser engañador. E respuso Apollonio:
|
D-Vida-020r (1488) | Ampliar |
a | 4 |
e retrahe le en·demasia el ser engañador. E respuso Apollonio: Pluguiesse hora | a | Dios que tu juhez e quantos aqui stays aqueste mi engaño e error
|
D-Vida-020r (1488) | Ampliar |
a | 6 |
siguiessedes. E aquel oydas estas palabras en vista de todo el pueblo manda | a | el e a Philemon echar en·el fuego. E despues de lançados en·las
|
D-Vida-020r (1488) | Ampliar |
a | 6 |
oydas estas palabras en vista de todo el pueblo manda a el e | a | Philemon echar en·el fuego. E despues de lançados en·las flamas el bienaventurado
|
D-Vida-020r (1488) | Ampliar |
a | 4 |
bienaventurado Apollonio oyendo lo todos clamo al Señor diziendo: Senyor no quieras librar | a· | las bestias las almas de·los que a ti se confiessan: mas muestra
|
D-Vida-020r (1488) | Ampliar |
a | 4 |
diziendo: Senyor no quieras librar a·las bestias las almas de·los que | a | ti se confiessan: mas muestra nos claramente tu salvacion.§ E assi despues que
|
D-Vida-020r (1488) | Ampliar |
a | 2 |
que en oyda del pueblo e del juhez fablo estas cosas Apollonio: desparo | a | deshora vna nube llena de pluuja e las flamas del fuego amato: de
|
D-Vida-020r (1488) | Ampliar |
a | 7 |
e las flamas del fuego amato: de que spantados el juhez e pueblo | a | vna voz començaron de gritar: Grande e vno es el Dios de·los
|
D-Vida-020r (1488) | Ampliar |
a | 6 |
crudos no solamente que hombres mas haunque bestias embio: que al juhez que | a | las marauillas de Dios crehido hauia e a aquellos por quien·la virtud de
|
D-Vida-020r (1488) | Ampliar |
a | 4 |
embio: que al juhez que a las marauillas de Dios crehido hauia e | a | aquellos por quien·la virtud de Dios hauia parecido: atados truxiessen a Alexandria. E
|
D-Vida-020r (1488) | Ampliar |