Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
Garavito, Álvaro |
| Aluaro Guaravito | . § El rey. § Como aqui vaya Eluira Lopez de Sesse con su fiya Violant spossa
|
A-Cancillería-2389:028r (1414) | Ampliar | |
Garavito, Álvaro |
Eluira Lopez de Sesse con su fiya Violant spossa del fiel cambrero nuestro | Aluaro Guarauito | a·la qual conujene en aquexa ciudat leuar
|
A-Cancillería-2389:028r (1414) | Ampliar | |
Garavito, Álvaro |
e mandamos que assin los feytos de·la dita Eluira como del dito | Aluaro | con gran affeccion aduoquedes mantengades e defensedes en su justicia. E en
|
A-Cancillería-2389:028r (1414) | Ampliar | |
Garavito, Álvaro |
clausulas jnffrascriptas son bien e fielment sacadas del vltimo testament del honorable mossen | Albaro Garabjto | quondam la hora quando fizo et ordeno el dito su testament scudero del
|
A-Sástago-144:001 (1420) | Ampliar | |
Garavito, Álvaro |
dita Violant muller mja hauemos huna filla comun clamada Aynes encara yo dito | Aluaro | presumo la dita Violant muller mja seyer preñyada. Ya sia a·mj
|
A-Sástago-144:010 (1420) | Ampliar | |
Garavito, Álvaro |
censales e trehudos fueron del dito mossen Martin Loppez e pertenescen a·mj dito | Aluaro | e a·la dita Violant muller mia por titol de·la dita donacion
|
A-Sástago-144:030 (1420) | Ampliar | |
Garavito, Álvaro |
de Çaragoça. Quj las presentes clausulas del original testament del dito mossen | Aluaro Garaujto | por mj segund dito es recebido e testifficado saque e con aquel diligentment
|
A-Sástago-144:040 (1420) | Ampliar |