Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
Gaza |
monte de Efraym. y viene despues en Ramathaim Sophim y passa por tierra | Gazan | y va en Egipto. Por esta via siquier camino vinieron aquellos ysmaelitas
|
D-ViajeTSanta-081v (1498) | Ampliar | |
Gaza |
de·lo dicho los palestinos pusieron su hueste sobre la ciudad que dizen | Gazan | contra los quales Dauid enbio parte de su gente. hauia en ellos
|
D-ViajeTSanta-095r (1498) | Ampliar | |
Gaza |
se veye la ribera toda del mar Grande dende Japha siquier Joppe fasta | Gazan | y Bersabee fasta el desierto de monte Seyr. ahun se veye toda
|
D-ViajeTSanta-096v (1498) | Ampliar | |
Gaza |
tener. § A .v. leguas de Astolona contra medio dia es la ciudad | Gaza | la qual ribera de·la marina fue asentada. por nombre vulgar Gazera
|
D-ViajeTSanta-098r (1498) | Ampliar | |
Gaza |
Gaza la qual ribera de·la marina fue asentada. por nombre vulgar | Gazera | le dizen. passa por ella el real camino para Egipto de·la
|
D-ViajeTSanta-098r (1498) | Ampliar | |
Gaza |
qual diremos en·la .iij. parte mas prolixo. § Hay .iiij. leguas dende | Gaza | fasta Bersabee. la qual agora se llama Gallyn. parte el termino
|
D-ViajeTSanta-098r (1498) | Ampliar | |
Gaza |
dicho nos abaste. § Martin d·Ampies. § Porque se habla en muchas partes de | Gazera | o Gaza. mejor ya adelante en·el viaje del monte Synai hazen
|
D-ViajeTSanta-098r (1498) | Ampliar | |
Gaza |
abaste. § Martin d·Ampies. § Porque se habla en muchas partes de Gazera o | Gaza | . mejor ya adelante en·el viaje del monte Synai hazen señalado camino
|
D-ViajeTSanta-098r (1498) | Ampliar | |
Gaza |
ende todo su thesoro el qual en lengua persica se llama y dize | Gaza | quedo la ciudad con el mismo nombre que ahun le dura en nuestra
|
D-ViajeTSanta-098v (1498) | Ampliar | |
Gaza |
en·el qual viaje nos acompañasse el mismo calino a sus despensas fasta | Gazera | y se parasse a todos los cargos gastos y drechos. en otra
|
D-ViajeTSanta-142r (1498) | Ampliar | |
Gaza |
passo que a su cargo leuasse todas la prouisiones y los vestidos fasta | Gazera | sacado el vino que nosotros mismos leuar quesimos. Era obligado leuar camellos
|
D-ViajeTSanta-142r (1498) | Ampliar | |
Gaza |
para en que fuesse todo lo dicho. § Fue mas acordado que de | Gazera | en monte Syna fasta boluer a·la ciudad Alcayre nos diesse vn suyo
|
D-ViajeTSanta-142r (1498) | Ampliar | |
Gaza |
obligado dar .xxiij. ducados la meatad luego en Jerusalem la otra llegando dentro | Gazera | despues que houiesse ya proueido de·los camellos y prouisiones segun es dicho
|
D-ViajeTSanta-142r (1498) | Ampliar | |
Gaza |
dia que se contaua .xxix. del mes ya dicho partimos para la ciudad | Gazera | y arribamos poco despues de medio dia. empero tardo nuestra entrada fasta
|
D-ViajeTSanta-142v (1498) | Ampliar | |
Gaza |
trabajo por amor de Dios a·los peregrinos. Acerca la dicha ciudad | Gazera | estaua vna figuera muy ancha y grande la qual siete vezes trahe sus
|
D-ViajeTSanta-142v (1498) | Ampliar | |
Gaza |
llaman le figuera de pharaon. La noche llegada luego entramos en | Gazera | donde con mucho trabajo fallamos lugar cobierto para posada porque la casa de
|
D-ViajeTSanta-142v (1498) | Ampliar | |
Gaza |
fasta dos millas ytalianas. era por tiempo metropolitana de·los philisteos llamada | Gaza | en la qual se habla a·los .xvj. capitulos de·los Juezes que
|
D-ViajeTSanta-143r (1498) | Ampliar | |
Gaza |
su Dalida mujer que amaua en valle Sorech fue preso y traydo en | Gazera | y le sacaron ambos los ojos lo qual assi fecho estouo preso por
|
D-ViajeTSanta-143r (1498) | Ampliar | |
Gaza |
a mediodia el gran desierto. touimos la noche a vna milla de | Gazera | en vn pequeño lugar Lebhem y esto causaron nuestros dolientes que poco andauan
|
D-ViajeTSanta-143r (1498) | Ampliar | |
Gaza |
ni ahun leña sino rayzes solas de yerbas. La prouision que de | Gazera | leuamos falto sino el biscocho. § Al otro dia .xiij. de setiembre dimos
|
D-ViajeTSanta-143v (1498) | Ampliar |