Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
grande | 2 |
el son de·las canciones vos parece corto. y ahun que la | grande | frialdad penetre las delicadas carnes el encendimiento del coraçon vos faze sentir por
|
E-Grisel-012r (1486-95) | Ampliar |
grande | 2 |
quando nos vencemos es por amor. y asi esta claro segunt las | grandes | menguas y peligros que nosotras tenemos que si l·amor no nos forçasse
|
E-Grisel-014r (1486-95) | Ampliar |
grande | 2 |
ser error. porque en cosa tan flaca como las mujeres cargar tan | grande | peso doblar o quebrar las conuiene. y ninguna puede oyr vuestros enganyosos
|
E-Grisel-014r (1486-95) | Ampliar |
grande | 2 |
lo sereys en las otras cosas. quanto mas en esta que tan | grande | causa de verdat se me ofrece. y parece que dixistes por traher
|
E-Grisel-014v (1486-95) | Ampliar |
grande | 2 |
sigue se deue atribuyr dobla culpa. y ahun en esto ay vna | grande | differencia entre aficion y razon. y que nos cumple questionar contra los
|
E-Grisel-016r (1486-95) | Ampliar |
grande | 2 |
y las scripturas stan llenas de vuestras peruersas obras. y entre tan | grande | numero de mugeres malas si huuo alguna buena no haze verano. Si
|
E-Grisel-019v (1486-95) | Ampliar |
grande | 2 |
peccar por le fazer participante en el error al varon mas ahun aquell | grande | mal que entonçes por ella fue cometido lloramos todos agora. de manera
|
E-Grisel-019v (1486-95) | Ampliar |
grande | 2 |
sauio que de vuestros enganyos pueda guardar se? Y vuestros pensamientos buscan | grandes | cautelas. que de quien mereceys pena pediys gualardon. mas si soys
|
E-Grisel-019v (1486-95) | Ampliar |
grande | 2 |
y mas desembuelto es vuestro pensamiento que nuestra lengua. § El auctor. § | Grandes | altercaciones passaron entre Torrellas y Braçayda mas de·las que ninguno podria scriuir
|
E-Grisel-021r (1486-95) | Ampliar |
grande | 2 |
enganyos. mas ya de aqui adelante que por muy malos los conoçemos | gran | yerro nos seria si en·tener parte en nosotras se lohassen.
|
E-Grisel-021v (1486-95) | Ampliar |
grande | 2 |
ni affecçion ninguna se presume. mas mujeres ante hombres pleytear es | gran | locura. mas yo sforçando me con alguna virtud y consciencia y en
|
E-Grisel-022r (1486-95) | Ampliar |
grande | 2 |
que tu me das ser mas affeccionado que iusto. y si tu | grande | amor tuuiesses con migo como lo has con Mirabella mas dolor habrias de
|
E-Grisel-023r (1486-95) | Ampliar |
grande | 2 |
lo mas loable en mi stado no quiero perder aquello que con tan | grande | studio y trabaio he ganado. y en el tal caso no creas
|
E-Grisel-023v (1486-95) | Ampliar |
grande | 2 |
remedio ella y sus damas se fueron a lugar secreto donde palabras con | grande | compassion con muchas lagrimas sparçen. y el mucho dolor y angustias por
|
E-Grisel-023v (1486-95) | Ampliar |
grande | 2 |
el dia fue llegado que Mirabella moriesse quien podria scriuir las cosas de | gran | magnificencia que para su muerte stauan ordenadas. y todas muy conformes a
|
E-Grisel-024r (1486-95) | Ampliar |
grande | 2 |
irado y sanyoso les mostraua. y esto visto por la reyna tan | grande | crueza como el rey hauia con desenfrenada rauia ansi comiença. § La reyna
|
E-Grisel-024r (1486-95) | Ampliar |
grande | 2 |
dia sin fijos y mujer quedes solo. § El auctor. § Cosas de | grande | compassion mas por la voluntad que por palabras dezia la reyna. mas
|
E-Grisel-024v (1486-95) | Ampliar |
grande | 2 |
lo qual non se yo triste sfuerço donde buscar para·que de tan | gran | dolor me sfuerçe. O Dios y como te plaze que los mis
|
E-Grisel-025r (1486-95) | Ampliar |
grande | 2 |
a·mi mas iusto conuenia. que me aprouechan las muchas merçedes de | grande | dignidad y stado que me diste si quando mayor fue mi sobir en
|
E-Grisel-025r (1486-95) | Ampliar |
grande | 2 |
alegrar. special agora que lloros y lagrimas me buscan. y mi | gran | senyorio me da tormentos y pobre y miserable condicion pues ya sin ti
|
E-Grisel-025r (1486-95) | Ampliar |