Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
habitar | 1 |
quadringentesimo quadragesimo quarto. Recebida e·signada por·el discreto Sancho Vallado | habitant | en·la villa de Saluatierra por auctoridat real notario publico por·los regnos
|
A-Sástago-220:001 (1464) | Ampliar |
habitar | 1 |
que agora entre vos la honorable et magnifica dona Violant de Funes donzella | habitant | en·la dita ciudat filla del muy honorable e·de gran sauieza micer
|
A-Sástago-220:001 (1464) | Ampliar |
habitar | 1 |
Martin de Monçon mercader fillo de Pero Monçon cotamallero e Ferrando Vidal scriujent | habitantes | en·la dita ciudat de Çaragoça. § Signo de mi Jayme Sanchez notario publico
|
A-Sástago-220:030 (1464) | Ampliar |
habitar | 1 |
amillesimo quingentesimo recebido e testificado por·el discreto Johan Moles | habitant | en·la dicha ciudat e por auctoridat real notario publico por·todo el
|
A-Sástago-220:040 (1464) | Ampliar |
habitar | 1 |
.cccc. sexagesimo quarto recebida et testifficada por·el discreto Johan de Prat | habitant | en·la ciudat de Çaragoça e por actoridat del illustrisimo senyor rey de
|
A-Sástago-224:001 (1467) | Ampliar |
habitar | 1 |
.cccc. sexagesimo sexto recebida et testifficada por·el discreto Johan Pallaranquo | habitant | en·la ciudat de Çaragoça por actoridat real por los regnos de Aragon
|
A-Sástago-224:010 (1467) | Ampliar |
habitar | 1 |
.cccc. sexagesimo septimo recebida actitada siquiere testifficada por·el discreto Eximeno Gil | habitant | en·la ciudat de Çaragoça e por actoridat real notario publico por·toda
|
A-Sástago-224:010 (1467) | Ampliar |
habitar | 1 |
castillo de·la ciudat de Albarrazin et mossen Domingo Assensio bachiller en canones | habitant | en·la ciudat de Huesqua. Et fueron fechas las sobreditas cosas quanto
|
A-Sástago-224:040 (1467) | Ampliar |
habitar | 1 |
fueron a·las sobredichas firmas los discretos Miguel Tornero et Domingo Ceruera notarios | habitantes | en·la ciudat de Çaragoça. Et factis premissis el dicho ocheno dia
|
A-Sástago-224:040 (1467) | Ampliar |
habitar | 1 |
jnperio de aquellos con todos los hombres e fembras en aquellos he aquella | habitantes | e con todas las peytas dreytos emolumentos a·la senyoria de·los ditos
|
A-Sástago-224:050 (1467) | Ampliar |
habitar | 1 |
crimjnal mero mixto jnperio de aquellos con·los hombres et fembras en·aquellos | habitantes | e con·todas las rendas peytas dreytos obuenciones et emolumentes a·la senyoria
|
A-Sástago-224:050 (1467) | Ampliar |
habitar | 1 |
et mixto jnperio de·aquellos e con·los hombres et fembras en·aquellas | habitantes | e las rendas dreytos obuenciones et emolumentes a·la senyoria de aquellos pertenescientes
|
A-Sástago-224:050 (1467) | Ampliar |
habitar | 1 |
millesimo .cccc.º sexagesimo quinto recebida et testifficada por·el discreto Galceran de Leon | habitant | en·la ciudat de Çaragoça por actoridat real notario publico por toda la
|
A-Sástago-224:080 (1467) | Ampliar |
habitar | 1 |
de·part de suso nombrados. § Signo de mi Francisquo Sanchez de Cutanda | habitant | en·la ciudat de Çaragoça e por auctoridat real notario publico por toda
|
A-Sástago-224:110 (1467) | Ampliar |
habitar | 1 |
domjcilio del lugar sobredito. E fueron presentes testimonjos los honorables Johan d·Ateca scudero | habjtant | en·el lugar de Ateca aldea de·la sobredita ciudat de Çaragoça.
|
A-Sástago-174:050 (1438) | Ampliar |
habitar | 1 |
la present alarga e prorogacion los honorables mosen Lop Ximenez d·Eredja cauallero senyor de [...] | habitant | en·la ciudat de Calatayut. § Signo de mj Johan de Gotor notario publico por
|
A-Sástago-174:060 (1438) | Ampliar |
habitar | 1 |
nombres e acciones que fueron del honorable don Pedro Sanchez de Yxea padre mjo quondam escudero | habitant | en·la ciudat de Huesca muerto ab jntestado. Con voluntat atorgamiento e
|
A-Sástago-179:001 (1443) | Ampliar |
habitar | 1 |
e buenos merecimientos que vos don Johan Martinez de Sixena mayor de·dias hermano mjo scudero | habitant | en·la dicta ciudat de Huesca a·mj hauedes feyto e fazer non
|
A-Sástago-179:001 (1443) | Ampliar |
habitar | 1 |
esto don Johan de Alcolea jurista ciudadano de·la ciudat de Huesca e Bertholomeu de Oliuan escudero | habitante | en·la villya de Bolea clamados e rogados. § Signo de mi Johan d·Ara
|
A-Sástago-179:030 (1443) | Ampliar |
habitar | 1 |
Sepan todos. Que yo dona Maria de Funes viuda | habitant | en·la ciudat de Çaragoça mullyer que fue del noble don Pedro d·Alagon quondam
|
A-Sástago-181:001 (1444) | Ampliar |