Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
habitar | 1 |
personalment constituyda la magnifica Marja d·Alagon y Ortiz vidua muxer que fue del magnifico Blasco d·Alagon quondam | habitantes | en·la dicha villa la qual dixo que atendido qu·el trenteno e
|
A-Sástago-258:001 (1492) | Ampliar |
habitar | 1 |
a nuestro senyor Dios de sus peccados. Por tanto yo Blasco d·Alagon escudero | habitant | en·la villa de Pina estando enfermo empero en mj buen seso e
|
A-Sástago-258:010 (1492) | Ampliar |
habitar | 1 |
saber el magnifico Frances d·Alagon ermano mjo et a Marja d·Alagon alias Ortiz muxer mja | habitantes | en la dicha villa de Pina a·los quales carament acomando mj anima
|
A-Sástago-258:020 (1492) | Ampliar |
habitar | 1 |
sobredichas cossas los venerables mosen Anthon de Soteras et mosen Johan Marin clerjgos | habitantes | en la dicha villa de Pina. § Signo de mj Gil de·la Foz habitador de
|
A-Sástago-258:050 (1492) | Ampliar |
habitar | 1 |
la dicha villa de Pina a·saber es el venerable mossen Domjngo Felizes clerigo | habitant | en·la ciudat de Çaragoça et Jayme Marginet scudero habitant en·la dicha villa
|
A-Sástago-259:130 (1496) | Ampliar |
habitar | 1 |
Domjngo Felizes clerigo habitant en·la ciudat de Çaragoça et Jayme Marginet scudero | habitant | en·la dicha villa de Pina y Ali El Ferrero moro habitant en·el lugar
|
A-Sástago-259:130 (1496) | Ampliar |
habitar | 1 |
et Jayme Marginet scudero habitant en·la dicha villa de Pina y Ali El Ferrero moro | habitant | en·el lugar de·la Çayda. E quanto a·la dicha obligacion
|
A-Sástago-259:130 (1496) | Ampliar |
habitar | 1 |
lugar de Barbues los dichos Domjngo Felizes Jayme Marginet et Ybraym de Carronet moro | habitantes | en·la villa de Fraga. E quanto a·la dicha obligacion del
|
A-Sástago-259:130 (1496) | Ampliar |
habitar | 1 |
millesimo quadringentesimo nonagesimo quinto. Recebida et testificada por·el discreto Johan de Gracia quondam | habitante | en·la ciudat de Çaragoça et por actoridat real notario publico por·toda
|
A-Sástago-260:080 (1497) | Ampliar |
habitar | 1 |
el dicho mjcer Gaspar Manent Pedro Romeu notario causidico et Johan Fort scriujent | habitantes | en Çaragoça. E·quanto a·lo atorgado por·los dichos mossen Domjngo Agostin
|
A-Sástago-260:090 (1497) | Ampliar |
habitar | 1 |
e·Miguel Nauarro en·los nombres susodichos Johan de Gracia e Johan Fort | habitantes | en Çaragoça. § Signo de mj Miguel Nauarro notario publico de Çaragoca e por
|
A-Sástago-260:090 (1497) | Ampliar |
habitar | 1 |
septuagesimo sexto. Recebido e·testificado por el discreto Lujs de Rudiella | habitant | en·el lugar de Muniessa e·por auctoridat real notarjo publico por toda
|
A-Sástago-261:020 (1498) | Ampliar |
habitar | 1 |
anyo de mil quatrozientos setenta y seys testificados por Lujs de Rudiella notario | habitant | en·la villa de Muniessa. Item es concordado entre las dichas partes
|
A-Sástago-261:030 (1498) | Ampliar |
habitar | 1 |
pagaderos a diez dias del mes de octobre el qual testifico Ferrando de Salmeron notario | habitant | en la villa de Huesa et por actoridat real notario por el regno
|
A-Sástago-261:040 (1498) | Ampliar |
habitar | 1 |
firma hauer jnjujdo e citado a·los honorables Johan Palaranco e Ysabel de Azlor muller suya | haujtantes | en·la dicha ciudat asi como detenedores de·las dichas casas e corral
|
A-Sástago-262:020 (1498) | Ampliar |
habitar | 1 |
a·las sobredichas cossas los honorables Anton Martjnez mercader e Mjguel de Tudela pelayre | haujtantes | en·la ciudat de Çaragoça. § Signo de mj Martjn Martjnez de Alffocea
|
A-Sástago-262:090 (1498) | Ampliar |
habitar | 1 |
Domingo Gentor scudero e Abram Abiayu menor fillo de Juce quondam. e Mosse Abdax judios | habitantes | en Çaragoça.§ Jura.§ Eadem die yo Açach Cedosiello judio sobredito habitant en
|
A-Sisa2-174v (1466) | Ampliar |
habitar | 1 |
judios habitantes en Çaragoça.§ Jura.§ Eadem die yo Açach Cedosiello judio sobredito | habitant | en Çaragoça juro sobre los diez mandamientos etcetera. yo dezir en·los
|
A-Sisa2-174v (1466) | Ampliar |
habitar | 1 |
contenidas.§ Testes Grabiel d·Osca e Johan del Bayo scriuientes. rabj Juce Algranatj e Jento Abencanyas judios | habitantes | en Çaragoça.§ Die .viiij. madij anno .mºcccclxvj. Cesarauguste.§ In Dei nomine
|
A-Sisa2-237r (1466) | Ampliar |
habitar | 1 |
Die .viiij. madij anno .mºcccclxvj. Cesarauguste.§ In Dei nomine. yo Açach Cedosiello | habitant | en·la ciudat de Çaragoça. judge conocedor e persona sleyda priso a
|
A-Sisa2-238r (1466) | Ampliar |