Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
hasta | 1 |
del cabo del dedo mayor de·la vna mano bien estendidos los braços | hasta | el otro cabo del otro dedo mayor de·la otra mano. como
|
B-Salud-033r (1494) | Ampliar |
hasta | 1 |
mayor de·la otra mano. como d·el encima de·la cabeça | fasta | el hondon de·los pies. E hauiendo·le assi creado nuestro Dios
|
B-Salud-033r (1494) | Ampliar |
hasta | 1 |
que diez vezes tanto tuuiesse de luengo. como hay dende la barba | fasta | encima de toda la fruente. Hecho todo con tan diuinal artificio que
|
B-Salud-033r (1494) | Ampliar |
hasta | 1 |
baño y sanara. § Tettanus es mayor encogimento de neruios dende las ceruizes | hasta | todo el esquinazo. d·esto hallaras en·la cirurgia. § Tenasmon es
|
B-Salud-039r (1494) | Ampliar |
hasta | 1 |
su termjno. E en aquellos sia termjno desde la piedra del rrio | fasta | la foja del monte e desde la foja del monte fasta la piedra
|
A-Sástago-157:001 (1432) | Ampliar |
hasta | 1 |
del rrio fasta la foja del monte e desde la foja del monte | fasta | la piedra del rrio desljndadas e declaradas so qualesquiere ljmites e linderos que
|
A-Sástago-157:001 (1432) | Ampliar |
hasta | 1 |
de gran amor el pensamjento mjo siempre me representaua. Mas por quanto | asta | donde me dexe el scrjtura mja verdadera se mostraua. no quise adelante
|
E-TristeDeleyt-003v (1458-67) | Ampliar |
hasta | 1 |
cartas ordene de manera le entre por casa y con mucha graçia | asta | la cama dormjendo la alle. mas besando la recuerde. mas con
|
E-TristeDeleyt-108r (1458-67) | Ampliar |
hasta | 1 |
las cartas del amigo por ver sy fortuna en otra forma mejor que | fasta | ali de sy abrja dispuesto. § Del enamorado a su senyora. § Si
|
E-TristeDeleyt-127v (1458-67) | Ampliar |
hasta | 1 |
no ser su pena njnguna. § En la forma andoujmos / sobre dicha | fasta· | l mar / ali el viento sentimos / muy dulçe por que fizimos
|
E-TristeDeleyt-174r (1458-67) | Ampliar |
hasta | 1 |
y de agua abastada / toda la guerta sagrada / del cabo | fasta | la·fin / mas vn son angelical / me vuo sin mas ferjdo
|
E-TristeDeleyt-191r (1458-67) | Ampliar |
hasta | 1 |
regimientos y todos los mares yslas y castillos del dicho camino partiendo dende | fasta | el puerto que llaman Joppen donde toman tierra los peregrinos. La segunda
|
D-ViajeTSanta-003r (1498) | Ampliar |
hasta | 1 |
grande ciudad Alcayre o Babilonia con todo el rio de Geon o Nilo | fasta | la ciudad de Alexandria y despues boluer a donde partieron. La quarta
|
D-ViajeTSanta-003r (1498) | Ampliar |
hasta | 1 |
el nigromante segun los sabidos gran philosopho andouo por muchas tierras y reynos | fasta | passar el monte Caucaso. llego en Egipto a·la ciudad Alcayre dicha
|
D-ViajeTSanta-003v (1498) | Ampliar |
hasta | 1 |
de·los reyes de Alba siquier latinos dende el magno Eneas de Troya | fasta | los hermanos Rhomulo y Rhemo los fundadores del dicho pueblo. y dende
|
D-ViajeTSanta-004r (1498) | Ampliar |
hasta | 1 |
el dicho Martin d·Ampies transferido. Y ende comiença la primera parte dende Venecia | fasta | Jherusalem. Despues la segunda de Jherusalem al monte sancto de Synai con
|
D-ViajeTSanta-040r (1498) | Ampliar |
hasta | 1 |
en·el sancto camino de·los peregrinos dende la noble ciudad de Venecia | fasta | el sepulcro y tierra santa de Jherusalem. § Por alabança y gloria de
|
D-ViajeTSanta-041r (1498) | Ampliar |
hasta | 1 |
puerto de Joppen a·la tierra santa y dende boluer con ellos mismos | fasta | Venecia donde partieron. y esto se deue bien assegurar segun el tiempo
|
D-ViajeTSanta-041r (1498) | Ampliar |
hasta | 1 |
y ahun que vaya el en persona en la visita con ellos mismos | fasta | el rio Jordan y los guarde como se acostumbra de los infieles.
|
D-ViajeTSanta-041v (1498) | Ampliar |
hasta | 1 |
en estas partes de su señoria. que su potestad alcança la Hystria | fasta | Dalmacia y la Sclauonia y dende sale fasta la Grecia. Tiene a
|
D-ViajeTSanta-043v (1498) | Ampliar |