haber1
Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
haber1 |
2 |
con expreso consentimjento de·los sobredichos sobre todos sus bienes mobles et sedientes | hauidos | et por hauer en·todo lugar. E en especial sobre los dichos
|
A-Sástago-261:030 (1498) | Ampliar |
haber1 |
2 |
de·los sobredichos sobre todos sus bienes mobles et sedientes hauidos et por | hauer | en·todo lugar. E en especial sobre los dichos tres mil sueldos
|
A-Sástago-261:030 (1498) | Ampliar |
haber1 |
2 |
presentes capitoles mencionados e especificados et designados la qual firma e obligacion quieren | haya | lugar en·caso que los dichos vintecinquo mil sueldos constara hauer cobrado de
|
A-Sástago-261:030 (1498) | Ampliar |
haber1 |
2 |
ella sobreviuir a·el que en el dicho caso la dita dona Joana Olzina | haya | e·tenga e·pueda tener tan solamente drecho de viudedat en et sobre
|
A-Sástago-261:050 (1498) | Ampliar |
haber1 |
2 |
que mas viudedat nj drecho de aquella la dicha senyora Joana Olzina no pueda | hauer | nj tener sobre los dichos bienes del senyor don Pedro si·no es
|
A-Sástago-261:050 (1498) | Ampliar |
haber1 |
2 |
que en·el dicho caso el dicho senyor don Pedro pueda tener e· | haya | e tenga dreyto de viudedat tan solament en et sobre tres mil sueldos
|
A-Sástago-261:050 (1498) | Ampliar |
haber1 |
2 |
dicho censal se abran fecho et que otro drecho mas de viudedad no | haya | nj pueda hauer el dicho senyor don Pedro en et sobre los bienes
|
A-Sástago-261:050 (1498) | Ampliar |
haber1 |
2 |
abran fecho et que otro drecho mas de viudedad no haya nj pueda | hauer | el dicho senyor don Pedro en et sobre los bienes de·la dicha
|
A-Sástago-261:050 (1498) | Ampliar |
haber1 |
2 |
jnuicem et viceuersa obligaron sus personas et todos sus bienes mobles e sedientes | hauidos | e por hauer en·doquiere. Et con esto prometieron e se obligaron
|
A-Sástago-261:070 (1498) | Ampliar |
haber1 |
2 |
obligaron sus personas et todos sus bienes mobles e sedientes hauidos e por | hauer | en·doquiere. Et con esto prometieron e se obligaron simul et jn
|
A-Sástago-261:070 (1498) | Ampliar |
haber1 |
2 |
obligaron simul et jn·solidum la vna part a·la otra et viceuersa | hauer | et asignar bienes mobles propios quitos et desembargados a·la exsecucion por·la
|
A-Sástago-261:070 (1498) | Ampliar |
haber1 |
2 |
quj de aqui adelant las sobreditas casas et corral contiguos tendran et posidran | hayades | tengades posidades et spleytedes aquellas et aquel. E las hayades para dar
|
A-Sástago-262:040 (1498) | Ampliar |
haber1 |
2 |
et posidran hayades tengades posidades et spleytedes aquellas et aquel. E las | hayades | para dar vender empenyar camiar feriar permutar et en qualqujere otra manera alienar
|
A-Sástago-262:040 (1498) | Ampliar |
haber1 |
2 |
o querremos que lo podamos et puedan fazer et lo fagamos et los | hayamos | et los hayan la dezena part menos del precio verdadero que algun otro
|
A-Sástago-262:050 (1498) | Ampliar |
haber1 |
2 |
lo podamos et puedan fazer et lo fagamos et los hayamos et los | hayan | la dezena part menos del precio verdadero que algun otro hi dara.
|
A-Sástago-262:050 (1498) | Ampliar |
haber1 |
2 |
casa et corral contiguos a·quien querredes e por·el mas precio que | hauer | ende poredes. E del precio que en et de·las ditas casas
|
A-Sástago-262:050 (1498) | Ampliar |
haber1 |
2 |
E del precio que en et de·las ditas casas et corral contiguos | hauredes | e recebiredes dedes et paguedes et siades tenjdos de dar et pagar a
|
A-Sástago-262:050 (1498) | Ampliar |
haber1 |
2 |
los bienes e joyas et rendas del dito monesterjo asi mobles como sedientes | haujdos | et por hauer en·todo lugar. E nosotros sobreditos Johan de Santa Pau e Margalita de Alagon
|
A-Sástago-262:070 (1498) | Ampliar |
haber1 |
2 |
joyas et rendas del dito monesterjo asi mobles como sedientes haujdos et por | hauer | en·todo lugar. E nosotros sobreditos Johan de Santa Pau e Margalita de Alagon condjuges haujtadores de
|
A-Sástago-262:070 (1498) | Ampliar |
haber1 |
2 |
e el dito trehudo pagar segunt dito es. E si por demandar | hauer | recebir et cobrar de nosotros o de nuestros bienes et de cadahuno
|
A-Sástago-262:080 (1498) | Ampliar |