Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
hacer | 1 |
scudero habitant en·el lugar Aninyon aldea de·la ciudat de Calatayut que | feyta | fue en·el dito lugar de Aninyon a quinze dias del mes de
|
A-Sástago-225:010 (1467) | Ampliar |
hacer | 1 |
Sperança de Bardaxi segunt et en·la forma susodita et que·las expenssas que se | faran | en cobrar los ditos bienes e quantidades se hayan de pagar por eguales
|
A-Sástago-225:010 (1467) | Ampliar |
hacer | 1 |
de Sancta Fe que es dos mil sueldos de renda la qual se· | ha feyto | por causa de la reduccion del censal viejo que los ditos monges tenian
|
A-Sástago-225:010 (1467) | Ampliar |
hacer | 1 |
la dita senyora dona Serena de Moncayo se obligo en·el dito contracto nueuo que | feyto | fue en Çaragoça a cinquo de mayo anno dominj millesimo quadringentesimo sexagesimo quarto
|
A-Sástago-225:010 (1467) | Ampliar |
hacer | 1 |
clamada del Algar et treballar por todo su poder que·lo sobredito se | faga | . Et si·no se puede recabar que se obligue a seruar jndempne
|
A-Sástago-225:010 (1467) | Ampliar |
hacer | 1 |
dita dona Serena de Moncayo con voluntat expresso consentimjento del dito Pero Çapata marido suyo | ha fecho | donacion pura perfecta et jrreuocable entre viuos validament et segunt fuero a·la
|
A-Sástago-225:020 (1467) | Ampliar |
hacer | 1 |
titol dreyto manera o razon. Segunt consta por carta publica de donacion | fecha | en·el dito lugar de Albalat a setze dias de junio anno a
|
A-Sástago-225:020 (1467) | Ampliar |
hacer | 1 |
E a·lo sobredito tener e complir el dito collidor o collidores | faran | sagrament e homenage solepnement. Et en caso que·los ditos don Carlos de Sçunyega
|
A-Sástago-225:020 (1467) | Ampliar |
hacer | 1 |
los ditos fruytos rendas et emolumentes de·los ditos lugares e castiellos se | faga | suma de toda la dita collecta et si·la dita Sperança de Bardaxi et los
|
A-Sástago-225:030 (1467) | Ampliar |
hacer | 1 |
rendas a·la dita dona Serena de Moncayo e a·los suyos que aquello pueda | fazer | la dita Sperança de Bardaxi o los suyos et sia en eleccion suya et de
|
A-Sástago-225:030 (1467) | Ampliar |
hacer | 1 |
ella puede ordenar et disponer por virtut de·los capitoles matrimoniales | fechos | e firmados entre los magnificos mossen Johan de Bardaxi et dona Beatriz de Pinos conjuges et Johan
|
A-Sástago-225:030 (1467) | Ampliar |
hacer | 1 |
otra part segunt consta por carta publica de·los ditos capitoles matrimoniales que | fecha | fue en·el lugar de Alfajarin et en·la ciudat de Çaragoca a
|
A-Sástago-225:030 (1467) | Ampliar |
hacer | 1 |
alguno d·ellos ni·lo contenido en·ellos nj alguno d·ellos no | fazer | o venir ni fer venir o consentir en algun tiempo por·alguna causa manera
|
A-Sástago-225:050 (1467) | Ampliar |
hacer | 18 |
en algun tiempo por·alguna causa manera o razon. Et si por | fazer· | se tener seruar guardar e complir los ditos capitoles e cada·uno d
|
A-Sástago-225:050 (1467) | Ampliar |
hacer | 1 |
el vno al otro o otros d·ellos et viceversa les conuerna expensas | fazer | danyos jntereses o menoscabos algunos sostener en·qualquiere manera todos aquellos e aquellas
|
A-Sástago-225:050 (1467) | Ampliar |
hacer | 1 |
quales quisieron et expressament consintieron que aquel d·ellos qui las ditas expensas | fiziesse | et los ditos danyos jntereses et menoscabos sostuuiesse fuesse et sia creydo por
|
A-Sástago-225:050 (1467) | Ampliar |
hacer | 1 |
seran et vendidos sumariament a vso et costumbre de cort et de alfarda | feytas | tan·solament de·aquellos almonedas et prorrogaciones otra solempnidat alguna de dreyto ley
|
A-Sástago-225:050 (1467) | Ampliar |
hacer | 1 |
prouisiones obtenidas et por obtener et a·las presentaciones et jnhibiciones de aquellas | feytas | et fazederas en qualquiere manera e a·las sobreditas cosas o alguna d
|
A-Sástago-225:060 (1467) | Ampliar |
hacer | 1 |
alguna d·ellas repugnantes siquiere empachantes. Et assimesmo renunciaron al benefficio de | fazer | cession de bienes et a custodia de crehedor et de demandar tachacion de
|
A-Sástago-225:060 (1467) | Ampliar |
hacer | 1 |
fuero contenient que·las exsecuciones fazederas contra las singulares personas se hayan a· | fazer | por·los judges ordinarios de·aquellos et a·dia de acuerdo et tres
|
A-Sástago-225:060 (1467) | Ampliar |