Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
hacer | 18 |
censales trehudos et otras cosas sobreditas que a vos vendo siquiere reuendo vos | fare | hauer tener possedir e spleytar franquament segura et en·paz e vos ende
|
A-Sástago-220:020 (1464) | Ampliar |
hacer | 18 |
de aquesto a·mi et no en otra manera. Et si por | fazer· | me tener seruar e cumplir todas e cadaunas cosas sobreditas o alguna
|
A-Sástago-220:020 (1464) | Ampliar |
hacer | 18 |
dos lineas calendario e testimonios de mj mano escriuje et lo otro escreuir | fiz | . Consta de sobrepuestos en la .v. linea en·do se·lie del
|
A-Sástago-220:040 (1464) | Ampliar |
hacer | 18 |
hauer recebir et cobrar las ditas penas si acaheceran seran comesas et por | fazer | tener e complir todas et cadaunas cosas sobreditas et las que por·los
|
A-Sástago-224:030 (1467) | Ampliar |
hacer | 18 |
moros del lugar de Letux las quales el dito mosen Berenguer haya a· | fazer | obligar e·cadauno d·ellos sian tenidos obligar·se con·carta de
|
A-Sástago-224:070 (1467) | Ampliar |
hacer | 18 |
de testimonios segunt fuero de·mj propia mano screuje e lo otro screuir | fize | . Consta de sobrepuestos en·las lineas siguientes .lvij. los .lxxxj. e en
|
A-Sástago-224:110 (1467) | Ampliar |
hacer | 18 |
mano del dicho Francisco Sanchez de Cutanda notario son scriptos e lo otro screujr | fizo | consta de sobrepuestos segunt se contjene en·la signatura del dicho Francisco Sanchez
|
A-Sástago-224:110 (1467) | Ampliar |
hacer | 18 |
en algun tiempo por·alguna causa manera o razon. Et si por | fazer· | se tener seruar guardar e complir los ditos capitoles e cadauno d
|
A-Sástago-225:050 (1467) | Ampliar |
hacer | 18 |
nj alguno o alguna d·ellos o d·ellas no fazer venir nj | fazer | venir o consentir en·alguna manera nj consentir que en·aquellos e aquellas
|
A-Sástago-225:070 (1467) | Ampliar |
hacer | 18 |
lo qual e los quales la elleccion sia vuestra. E si por | fazer | me tener seruar jnuiolablement e con effecto complir todas e cadaunas cosas
|
A-Sástago-229:020 (1474) | Ampliar |
hacer | 18 |
con los ditos testimonios present fue e aquellas scriuie segunt fuero e scriuir | fizie | con sobrepuestos en·do es scripto luzes seruitudes carga et cerre. § Sia
|
A-Sástago-229:030 (1474) | Ampliar |
hacer | 18 |
con los ditos testimonios present fue e aquellas scriuie segunt fuero e scriuir | fize | e cerre.
|
A-Sástago-229:030 (1474) | Ampliar |
hacer | 18 |
el dito trehudo en cadaun anyo del dito termjno endelant e por | fazer | me tener e complir todas e cadaunas condiciones sobreditas mjssiones danyos jnteresses
|
A-Sástago-230:040 (1475) | Ampliar |
hacer | 18 |
e nombres de testimonios de mj propia mano scriuje y lo otro screuir | fiz | y cerre.
|
A-Sástago-232:030 (1476) | Ampliar |
hacer | 18 |
las querredes sino en fillos o herederos vuestros que en·tal caso lo | fagades | a·ssaber al dito capellan o racionero qui es o por tiempo sera
|
A-Sástago-235:020 (1478) | Ampliar |
hacer | 18 |
todos ensemble et cadauno de nos por·sj et por·el todo | fazer | tener hauer possehyr et spleytar en sana paz a·vos ditos compradores et
|
A-Sástago-235:030 (1478) | Ampliar |
hacer | 18 |
trehudo en cadaun anyo passado el dito dia et termino o por | fazer | nos tener et cumplir las ditas condiciones expensas algunas al·dito capellan o
|
A-Sástago-235:060 (1478) | Ampliar |
hacer | 18 |
ciudat o el regidor de aquella pueda et valga a vuestras proprias spensas | fazer | saquar el present contracto. Item es condicion que vos dicho Mose Paçagon o
|
A-Sástago-236:020 (1479) | Ampliar |
hacer | 18 |
e cumplir todo lo sobredicho e infrascripto e contra aquello no venir ni | fazer | venir en tiempo alguno directament ni indirecta ocultament ni paladina por ninguna causa
|
A-Sástago-238:010 (1480) | Ampliar |
hacer | 18 |
nota saque et aquella en·part segunt fuero screui et lo otro screuir | fize | . Consta de sobrepuestos et rasos corregidos emendados do se lehe. Matrimonjo
|
A-Sástago-238:020 (1480) | Ampliar |