Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
hacer | 18 |
dura de sostener. e el rey todavia se metio en coraçon de | fazer· | la obseruar. e dixo·les. yo me parto. e ruego
|
C-FlorVirtudes-320v (1470) | Ampliar |
hacer | 18 |
fue en vn lugar peligroso metio·le delante vn baston en que lo | fizo | estropeçar. e cayo e ronpio·se el cuello. en tal manera
|
C-FlorVirtudes-321r (1470) | Ampliar |
hacer | 18 |
conparar. Oyendo esto el rey Piramo. quiso prouar si lo podia | fazer | ensayar en qualque manera. por que enbio por Guardia e por aquellos
|
C-FlorVirtudes-321v (1470) | Ampliar |
hacer | 18 |
E veyendo el rey tanta tenprança como aqueste avia. llamo·lo e | fizo· | lo asentar a sus pies. e demando·le como avia podido sofrir
|
C-FlorVirtudes-321v (1470) | Ampliar |
hacer | 18 |
a reçebir de fuera la çibdat. La segunda honor. que le | fazian | sobir sobre vn carro muy grande. el qual carro era menado por
|
C-FlorVirtudes-323r (1470) | Ampliar |
hacer | 18 |
jamas de·la su casa. Platon dize. quatro cosas son que | fazen | perder los seruiçios. fazer·se muncho a rogar de aquello que ha
|
C-FlorVirtudes-324r (1470) | Ampliar |
hacer | 18 |
Platon dize. quatro cosas son que fazen perder los seruiçios. | fazer· | se muncho a rogar de aquello que ha de fazer. e tardar
|
C-FlorVirtudes-324r (1470) | Ampliar |
hacer | 18 |
jamas non abra honor. Dize mas. el vino e la fenbra | fazen | desuariar al honbre sabio. Dize mas. non guardes a la voluntad
|
C-FlorVirtudes-324v (1470) | Ampliar |
hacer | 18 |
demonio vino a Eva. e engano·la en tal manera que le | fizo | comer del pomo. e aquella veyendo que avia fecho mal en pasar
|
C-FlorVirtudes-324v (1470) | Ampliar |
hacer | 18 |
e andudo el dicho señor alla donde ella estaua. e | aviendo | ·la | fecho | requerir de amor e ella respondio que non queria fazer cosa ninguna.
|
C-FlorVirtudes-325r (1470) | Ampliar |
hacer | 18 |
la su camara. de continente se saco los ojos. e luego | fizo | llamar aqueste señor. pues que tu eres enamorado de·los mis ojos
|
C-FlorVirtudes-325r (1470) | Ampliar |
hacer | 18 |
años. que el perderia la vista. asy qu·el enperador lo | fizo | çerar en vna camara con aquellos que lo acostunbrauan. e alli el
|
C-FlorVirtudes-326r (1470) | Ampliar |
hacer | 18 |
en vna camara con aquellos que lo acostunbrauan. e alli el lo | fizo | estar fasta que fue en hedat de doze años. que jamas non
|
C-FlorVirtudes-326r (1470) | Ampliar |
hacer | 18 |
vido fuego. nin sol. e quando fue fuera el enperador le | fizo | mostrar la ley de Dios. e como era parayso. e infierno
|
C-FlorVirtudes-326r (1470) | Ampliar |
hacer | 18 |
de·la nao. el qual la guia hordenando·la. asy la | faze | andar en tal manera. la moderança es guia e maestria de todas
|
C-FlorVirtudes-326v (1470) | Ampliar |
hacer | 18 |
es como el buen marinero que gouierna el timon. con el qual | faze | andar la nao por derecha via con fuertes tienpos. la honestad con
|
C-FlorVirtudes-326v (1470) | Ampliar |
hacer | 18 |
inclina el lomo. amengua la hedat. acorta la vista. | faze | perder la holor e el sabor e el tiento. mudar el regimiento
|
C-FlorVirtudes-328r (1470) | Ampliar |
hacer | 18 |
puede ver la virtud. E avn deue pensar sy demasiada voluntad le | faze | fablar. Sant Agostin dize. como se turba el entendimiento se enpacha
|
C-FlorVirtudes-328r (1470) | Ampliar |
hacer | 18 |
tierra. Socrates dize. quien por su discriçion non calla. sera | fecho | callar con menospreçio. Aristotiles dize. quien calla conosçe las palabras de
|
C-FlorVirtudes-328v (1470) | Ampliar |
hacer | 18 |
conosçe las palabras de·los otros. quien mas de su derecho fabla | faze | conosçer las suyas a otri. Salamon dize. alla donde son los
|
C-FlorVirtudes-328v (1470) | Ampliar |