Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
hacer | 4 |
que otro cauallo ninguno. y va muy lesto por toda espessura. | Faze | lo que tiene las venas y cuero y el coraçon muy speciales y
|
B-Albeytería-014v (1499) | Ampliar |
hacer | 3 |
cada qual de los costados esto le señale. Los remolinos que se | fazen | alto cabe las sienes son mucho malos. Y estos se dizen por
|
B-Albeytería-015v (1499) | Ampliar |
hacer | 1 |
En esto no cumple algo temer porque peligro ninguno corre. Y | fecho | assi lo susodicho dexen le veynte o veynte y cinco dias en·el
|
B-Albeytería-015v (1499) | Ampliar |
hacer | 2 |
freno alguno. Y passado este tiempo echen le vn muesso que sea | fecho | en·esta manera. el qual se llama brida de dos bancos primos
|
B-Albeytería-015v (1499) | Ampliar |
hacer | 5 |
freno. porque assi comiendo le bate el muesso la boca y la | faze | fuerte y pierde el miedo que no se empine. Quando no quisiere
|
B-Albeytería-015v (1499) | Ampliar |
hacer | 3 |
empero al tiempo que le touieren assi atado como es dicho no | hagan | roydo tal que se spante. porque el miembro es muy delicado.
|
B-Albeytería-016r (1499) | Ampliar |
hacer | 2 |
y quando de esto sea curado pongan le vn muesso que sea | fecho | en·esta manera. porque necessario es que le toque al paladar alto
|
B-Albeytería-016r (1499) | Ampliar |
hacer | 2 |
los neruios. segun que es dicho. y quando sea ya guareçido | fagan | le vn muesso en esta forma que ende se pone. empero es
|
B-Albeytería-016r (1499) | Ampliar |
hacer | 1 |
de tal manera que ningun remedio que en la boca se le | fiziesse | no es prouechoso. pues que el vicio dende no procede mas de
|
B-Albeytería-016r (1499) | Ampliar |
hacer | 4 |
Y caten mucho que no le diessen de soffrenadas. porque le podrian | hazer | algun daño. y se haria muy temeroso. § Del cauallo que va
|
B-Albeytería-016v (1499) | Ampliar |
hacer | 5 |
diessen de soffrenadas. porque le podrian hazer algun daño. y se | haria | muy temeroso. § Del cauallo que va torçido al freno sin querer salir
|
B-Albeytería-016v (1499) | Ampliar |
hacer | 2 |
la parte derecha. Y quando fuere ya guareçido pongan·le vn muesso | fecho | d·esta manera. las astas luengas y bolteadas como para tras.
|
B-Albeytería-016v (1499) | Ampliar |
hacer | 2 |
segun se ha dicho. y quando sea guareçido pongan le el muesso | fecho | d·esta manera. que haya los tiros luengos y boltados para dentro
|
B-Albeytería-016v (1499) | Ampliar |
hacer | 2 |
tuesten. y quando fuere ya bien guarido echen le vn muesso assi | fecho | los tiros luengos que sean drechos con dos barbadas. la vna redonda
|
B-Albeytería-016v (1499) | Ampliar |
hacer | 2 |
blando. § Al cauallo que ha el pezcueço blando es necessario que le | fagan | todos aquellos remedios que se dixieron para el cauallo que se buelue en
|
B-Albeytería-016v (1499) | Ampliar |
hacer | 2 |
sea le metido vn tal muesso que los tiros haya luengos y bien | fechos | sin mucha torpeza. porque pensando remediar con peso los scarmientan.
|
B-Albeytería-016v (1499) | Ampliar |
hacer | 2 |
y entretajando todas las barillas. y echen le despues vn muesso | hecho | segun esta muestra. que haya los tiros luengos y ligeros. por
|
B-Albeytería-017r (1499) | Ampliar |
hacer | 4 |
dexe cargar la cabeça. empero fasta que sea guarido ningun mal le | fagan | . y quando lo fuere den le aquel muesso que mas acogiere.
|
B-Albeytería-017r (1499) | Ampliar |
hacer | 1 |
y tienen las bocas de buen color y muy fendidas. y esto | faze | porque doblan la lengua para arriba. y entra el muesso debaxo d
|
B-Albeytería-017r (1499) | Ampliar |
hacer |
las camas detras y delante. la qual hinchazon rebienta en llagas podridas | haziendo lugar | porque salga. son mucho dañosas tirando siempre el mal humor al
|
B-Albeytería-017r (1499) | Ampliar |