hermano -a

Tots els trobats: 0
Pàgina 33 de 45, es mostren 20 registres d'un total de 896, començant en el registre 641, acabant en el 660
Mot Accepció Frase Situació
hermano -a 1
o de·los senyores Joan Ferrandez de Heredia Gonçalo Ferrandez de Heredia e Francisco Ferrandez de Heredia | ermanos | mjos o de aquel o aquellos a qujen
A-Sástago-234:020 (1477) Ampliar
hermano -a 1
Maria d·Eluear vidua muller que fue de mastre Jayme Romeu quondam Jayme Romeu argentero et Pere Miguel Romeu | hermanos | fillos de·los ditos conjuges habitantes en·la ciudad de Çaragoça de nuestras
A-Sástago-235:001 (1478) Ampliar
hermano -a 1
absolucion demandar restitucion por seyer menor de dias. Et la honorable Maria Romeu | hermana | de·los sobreditos qui en·las sobreditas cosas presente era loho la present
A-Sástago-235:050 (1478) Ampliar
hermano -a 1
señor don Artal de Alagon quondam señor que fue de·la villa de Pina et | hermano | qui soy de vos el señor don Blasco de Alagon señor qui soys agora de
A-Sástago-238:001 (1480) Ampliar
hermano -a 1
et de legitimo matrimonio procreados. Sino en caso que vos dicho señor | hermano | moriessedes sines de fillos o fillos de aquellos legitimos masclos et de legittimo
A-Sástago-238:010 (1480) Ampliar
hermano -a 1
cierta sciencia loho et aprobo todo lo sobredicho por·el dicho don Johan d·Alagon | hermano | mio fecho. Et quiero et me plaze que en·los casos susodichos
A-Sástago-238:020 (1480) Ampliar
hermano -a 1
los ditos bienes sean et peruengan en·el dito Joan d·Ortubia mi fillo su | hermano | con el mesmo vinclo e condicion que si conteciere el dito don Joan d·Ortubia
A-Sástago-239:050 (1480) Ampliar
hermano -a 1
nombrado a·los ditos dona Leonor mi muller Beatriz d·Ortubia Johan d·Ortubia mis fillos sus | hermanos | et a Anthon Mauran notario de Çaragoça el present mi vltimo testament testificant si
A-Sástago-239:060 (1480) Ampliar
hermano -a 1
finado question nj discension alguna sobre mjs bienes no ssia suscitada entre mjs | hermano | y ermanas nj otras personas ates lo por mj de partes de yuso
A-Sástago-242:001 (1482) Ampliar
hermano -a 1
nj discension alguna sobre mjs bienes no ssia suscitada entre mjs hermano y | ermanas | nj otras personas ates lo por mj de partes de yuso lexado e
A-Sástago-242:001 (1482) Ampliar
hermano -a 1
Et mas sia dado e pagado al dito Cristoual e a Gaspar de Ribas su | ermano | todo aquello que con juramento ellos diran que yo les deuo de·lo
A-Sástago-242:010 (1482) Ampliar
hermano -a 1
botiga yo he tomado siquiere comprado. Item lexo a Tresa e Ysabel de Sayas | hermanas | de Calatayut cincientos sueldos jaqueses los quales yo les so tenjdo en aquesta
A-Sástago-242:010 (1482) Ampliar
hermano -a 1
mj anima sia desencargada. Item quiero ordeno e mando que Pedro de Francia scudero | hermano | mjo haya de casar·se e case con Ysabel de·la Caualleria filla de micer Alfonsso de·la Cauallerja
A-Sástago-242:010 (1482) Ampliar
hermano -a 1
no lo hemos podido gozar que lo gozen ella y el dito mj | ermano | . Et si por ad·aquello sera necessaria dispenssacion del papa quiero que
A-Sástago-242:010 (1482) Ampliar
hermano -a 1
quiero que el dito micer Alfonsso la haya a spenssas del dito mj | hermano | con·tal empero condicion qu·el dito micer Alfonsso de a·la dita
A-Sástago-242:010 (1482) Ampliar
hermano -a 1
sauieza de·lo que le plazera dar. E casando el dicho mj | hermano | con·la dicha Ysabel de·la Cauallerja segunt dito es lexo al dito Pedro de Francia hermano mjo
A-Sástago-242:010 (1482) Ampliar
hermano -a 1
mj hermano con·la dicha Ysabel de·la Cauallerja segunt dito es lexo al dito Pedro de Francia | hermano | mjo heredero mjo vniuersal a saber es del dito lugar de Burueta e
A-Sástago-242:020 (1482) Ampliar
hermano -a 1
qualquiere manera pertenexientes e expectantes. Et en caso que el dito mj | ermano | no querra casar con·la dita Ysabel de·la Cauallerja quiero e mando que no sia
A-Sástago-242:020 (1482) Ampliar
hermano -a 1
los ditos mjs lugares vassallos censsales bienes e drechos hereden el dito mj | hermano | e mjs hermanas las que restan por casar siquiere por sposar. Item
A-Sástago-242:020 (1482) Ampliar
hermano -a 1
lugares vassallos censsales bienes e drechos hereden el dito mj hermano e mjs | hermanas | las que restan por casar siquiere por sposar. Item atorgo que deuo
A-Sástago-242:020 (1482) Ampliar
Pàgina 33 de 45, es mostren 20 registres d'un total de 896, començant en el registre 641, acabant en el 660