Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
hierro | 1 |
como truxiendo le alguna obra. E el entonçe tomo con la mano el | fierro | rusio e echo ge lo al rostro: e ella dando vozes e llorando
|
D-Vida-017r (1488) | Ampliar |
hierro | 1 |
aquel varon touo por costumbre de tener con la nuda mano el rusiente | fierro | sin dañar·se.§ Pues como houiessemos venido a este: e con humanidad nos houiesse
|
D-Vida-017r (1488) | Ampliar |
hierro | 2 |
cosa cierta que rebentara el falso quarto. § La cura. § Tomaran vn | hierro | que los albeytares llaman alegra y muy aguzada. con la qual corten
|
B-Albeytería-039r (1499) | Ampliar |
hierro | 2 |
sal miel alquitran y cera nueua junto en vno. Touiendo esto con | hierros | calientes que sean llanos. deuen lo tostar en tal manera que todo
|
B-Albeytería-039v (1499) | Ampliar |
hierro | 2 |
fasta que sea todo vnguento. del qual resfriado sea le fundido con | hierro | caliente en cada palma o suelo dentro quanto vn hueuo comun de gallina
|
B-Albeytería-040r (1499) | Ampliar |
hierro | 2 |
de·los boletes. porque los humores vayan abaxo. y con vn | hierro | mucho caliente o rusentado trauiessen la lengua de parte a parte. guardando
|
B-Albeytería-041r (1499) | Ampliar |
hierro | 2 |
otros corrosiuos. empero no haya realgar alguno ni je·le quemassen con | hierros | de huego. porque seria muy peligroso en ser delicado mucho el masto
|
B-Albeytería-041v (1499) | Ampliar |
hierro | 2 |
fuere vieja ya la dolencia sea despalmado. y quemen le luego con | hierros | calientes. y en·el mismo lugar echaran vna estopada de sal y
|
B-Albeytería-042r (1499) | Ampliar |
hierro | 2 |
Si no fuere mucho ende el daño deuen le alegrar con el | hierro | caliente fasta que descubra todo lo malo. y fecho esto desfusten la
|
B-Albeytería-042r (1499) | Ampliar |
hierro | 2 |
y tanto fasta la rayz. y tal quemadura sean botones con vnos | hierros | fechos redondos. Por este empacho que se·le da no puede ya
|
B-Albeytería-042v (1499) | Ampliar |
hierro | 2 |
en·este signo mucho es de mirar que no toqueria la cabeça con | hierro | alguno y no le sangren porque hay peligro en·ello de muerte.
|
B-Albeytería-002r (1499) | Ampliar |
hierro | 2 |
en·este signo guardar se mucho que no den sangria ni toquen con | hierro | en·el pezcueço. porque hay mucho peligro de muerte. Y segun
|
B-Albeytería-002r (1499) | Ampliar |
hierro | 2 |
sobre los braços. y assi en·ellos no deuen tocar con algun | hierro | ni hazer sangria quando la Luna entra en tal signo porque hay peligro
|
B-Albeytería-002r (1499) | Ampliar |
hierro | 2 |
fuere hallada la Luna en·el dicho signo que no tocassen con algun | hierro | en·la dicha parte ni ahun le sangren porque hauria peligro de muerte
|
B-Albeytería-002r (1499) | Ampliar |
hierro | 2 |
coraçon. en cuyas partes a el mas cercanas no deuen tocar con | hierro | alguno quando la Luna fuere en tal signo porque peligroso es de·la
|
B-Albeytería-002r (1499) | Ampliar |
hierro | 2 |
vientre en·la qual parte ni toda la tripa no deuen tocar con | hierro | alguno quando la Luna va en·este signo porque peligroso es de·la
|
B-Albeytería-002v (1499) | Ampliar |
hierro | 2 |
las ancas. en·las quales guarden de no sangrar ni tocar con | hierros | quando la Luna va en·este signo porque seria muy peligroso assi dar
|
B-Albeytería-002v (1499) | Ampliar |
hierro | 2 |
Por·ende corriendo en·este signo la Luna guarden de no tocar con | hierro | alguno las dichas dos partes porque tiene mucho peligro de muerte.
|
B-Albeytería-002v (1499) | Ampliar |
hierro | 2 |
en donde se deuen del todo guardar de fazer sangria ni tocar con | hierro | quando la Luna va en·este signo. ca es peligro de muerte
|
B-Albeytería-002v (1499) | Ampliar |
hierro | 2 |
es en·este signo si la dicha parte sangran o tocan con algun | hierro | es peligroso para que muera. Porque segun el Tholomeo si en tal
|
B-Albeytería-002v (1499) | Ampliar |