Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
homicida | 1 |
las quales si ariscays a vosotros queda el cargo y culpa de vuestra | omicida | . a quyen como muertos desde agora vos lloramos. § El auctor.
|
E-TriunfoAmor-043r (1475) | Ampliar |
homicida | 1 |
aleuosia / a mal fazer / days alas al malfechor / al | homecida | osadia / de empecer.§ Por la contra confundis / la clemencia mansedumbre /
|
E-CancLlavia-095v (1488-90) | Ampliar |
homicida | 1 |
el qual siendo naturalmente bueno: muchas vezes la extrema necessidad lo haze ladron | homicida | : y falsario. E assi quando yo vi partir mi tesoro: y mis amigos
|
E-Exemplario-047v (1493) | Ampliar |
homicida | 1 |
fallar. el hombre sin piadat que dessea ser en cuenta de justo. el | homicida | que dessea ser en grado del hermitaño que vaca en·el seruicio de
|
E-Exemplario-075r (1493) | Ampliar |
homicida | 1 |
temedera llaga ni como Ardanlier en la sangriente espada ensangrento. e a·la | omicida | ayunto nueuo omicidio. ni has tu sabido commo el nuestro Macias enflamado en
|
E-Satyra-a012r (1468) | Ampliar |
homicida | 1 |
mas quando deue. non come por delectacion o glotonia: mas por non ser | omicida |. Los desseos de·la voluntad carnal: spiritual e tibia: desecha e de·sy
|
E-Satyra-a031v (1468) | Ampliar |
homicida | 1 |
podria.§ Cayn. Este fue el segundo hombre: e el primero desesperado embidioso e | omicida |: del qual se recita que acatando el sacrificio del Abel su hermano e
|
E-Satyra-b009r (1468) | Ampliar |
homicida | 1 |
manos en la su propria sangre quedando rigurosa vengadora. mas muy mas cruel | homecida |.§ Reyna Ysabel. Goza e esfuerça·te. o mano mia: por que en la
|
E-Satyra-b069r (1468) | Ampliar |