Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
infrascrito -a | 2 |
senyora e·de los jurados y alamin de·la dicha villa de Pina | jnfrascriptos | e por voz siquiere clamamjento de Joan de Santangel corredor publico de·la dicha villa
|
A-Sástago-259:001 (1496) | Ampliar |
infrascrito -a | 2 |
de·la dicha villa de Pina pora el lugar y·ora presentes e | jnfrascriptos | . E plegados e ajustados a·la puerta de·la yglesia de senyora
|
A-Sástago-259:001 (1496) | Ampliar |
infrascrito -a | 2 |
lugar de Torres de Barbues por mandamiento de·los jurados del dicho lugar de Torres de Barbues | jnfrascriptos | e·por voz siquiere clamamiento de·los jurados del dicho lugar diuso nonbrados
|
A-Sástago-259:010 (1496) | Ampliar |
infrascrito -a | 2 |
del dicho lugar diuso nonbrados. Segunt que·los jurados del dicho lugar | infrascriptos | fizieron relacion a·mi notario presentes los testimonios diuso scriptos ellos hauer clamado
|
A-Sástago-259:010 (1496) | Ampliar |
infrascrito -a | 2 |
dicha aliama de·moros de·aquel por el lugar y ora presentes e· | infrascriptos | . E plegados e·ajustados en·la plaça de·la mezquita del dicho
|
A-Sástago-259:010 (1496) | Ampliar |
infrascrito -a | 2 |
moros del lugar de Barbues por mandamjento de·los jurados del dicho lugar | infrascriptos | et por voz siquiere clamamiento de·los jurados del dicho lugar diuso nombrados
|
A-Sástago-259:010 (1496) | Ampliar |
infrascrito -a | 2 |
del dicho lugar diuso nombrados. Segunt que·los jurados del dicho lugar | infrascriptos | fizieron fe e·relacion a·mj notario presentes los testimonios diuso scriptos ellos
|
A-Sástago-259:010 (1496) | Ampliar |
infrascrito -a | 2 |
dita aliama de moros de·aquel pora el lugar e ora presentes e | infrascriptos | . E plegados e·aiustados en·la plaça del dicho lugar en·do
|
A-Sástago-259:010 (1496) | Ampliar |
infrascrito -a | 2 |
lugar de Alcubierre por mandamiento de·los justicia e·jurados del dicho lugar | infrascriptos | et por voz siquiere clamamjento de Bertolomeu del Caço corredor publico del dicho lugar.
|
A-Sástago-259:010 (1496) | Ampliar |
infrascrito -a | 2 |
el dicho corredor fizo fe et relacion a·mj notario presentes los testimonios | infrascriptos | el de mandamiento de·los justicia e·jurados del dicho lugar infrascriptos hauer
|
A-Sástago-259:010 (1496) | Ampliar |
infrascrito -a | 2 |
testimonios infrascriptos el de mandamiento de·los justicia e·jurados del dicho lugar | infrascriptos | hauer clamado e·cridado por·los lugares acostumbrados del dicho lugar el dicho
|
A-Sástago-259:010 (1496) | Ampliar |
infrascrito -a | 2 |
concello de christianos del dicho lugar pora la ora et lugar presentes e· | infrascriptos | . E plegados e·aiustados a·las spaldas del castillo del dicho lugar
|
A-Sástago-259:010 (1496) | Ampliar |
infrascrito -a | 2 |
lo sobredicho e·jnfrascripto fazemos e atorgamos con vos en poder del notario | jnfrascripto | asi·como publica persona por todos aquellos de·qui es o seyer puede
|
A-Sástago-259:050 (1496) | Ampliar |
infrascrito -a | 2 |
millesimo quadringentesimo nonagesimo primo recebida et testificada por el notario | jnfrascripto | . Considerant mas los dichos Martin de Miedes et Violant Lopez del Frago
|
A-Sástago-260:001 (1497) | Ampliar |
infrascrito -a | 2 |
del mes de setiembre del anyo sobredicho recebidas et testificadas por el notario | jnfrascripto | . Considerant apres la dicha de Joanna de Xixano e Johan Piquer calçatero fijo de Miguel Piquer
|
A-Sástago-260:020 (1497) | Ampliar |
infrascrito -a | 2 |
de abril del anyo present e jnfrascripto recebida e testificada por·el notario | jnfrascripto | . Considerant apres el dicho Miguel de Roda hauer me jntimado la vendicion del dicho
|
A-Sástago-260:030 (1497) | Ampliar |
infrascrito -a | 2 |
la dicha procuracion a·las cosas jnfrascriptas. Segunt que a·mj notario | jnfrascripto | consta en·el dicho nonbre dixo que loharia e approbaria segunt que·de
|
A-Sástago-260:080 (1497) | Ampliar |
infrascrito -a | 2 |
En presencia de mi Pedro Lalueça notario et de los testimonios | jnfrascriptos | comparecieron et fueron personalment constituydos los muy nobles senyores don Blasco de
|
A-Sástago-261:001 (1498) | Ampliar |
infrascrito -a | 2 |
Los quales daron e·libraron en·poder de mi la Pedro de La Lueça notario | infrascripto | vna capitulacion en paper escripta del matrimonio que mediant la diuina gracia hauia
|
A-Sástago-261:001 (1498) | Ampliar |
infrascrito -a | 2 |
dada e liurada por las ditas partes en manos de mj dito e | jnfrascripto | notario presentes los testimonios de part de juso nonbrados la dicha et prejnserta
|
A-Sástago-261:070 (1498) | Ampliar |