Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
instar | 1 |
sueldos et hueyto dineros jaqueses censales fue dada et promulgada sentencja de condempnacion | jnstant | el procurador del dito noble don Pedro d·Alagon marido nuestro por el dito don
|
A-Sástago-191:010 (1450) | Ampliar |
instar | 1 |
Item que sia tenjdo dar me en forma a·vuestras expensas et no | jnstant | pena del present contracto dentro trenta dias de hoy auant con maneras siguientes
|
A-Sástago-214:010 (1460) | Ampliar |
instar | 1 |
mossen Johan de·la Nuça cauallero consellero del senyor rey et justicia de Aragon | jnstant | el procurador del magnifico Francisco de Funes y de Villalpando senyor de Stopinyan
|
A-Sástago-220:030 (1464) | Ampliar |
instar | 1 |
tenia ya cumplidas e·no quedasse jntestado. E·assi el dicho Ochoua de Ortubia | jnstant | e requirient em·presencia de·los ditos justicia jurados merino et testimonios jnfrascriptos
|
A-Sástago-239:010 (1480) | Ampliar |
instar | 1 |
seran. Et trobando s·ide mossen Garcia de Soria durant su vida lo pueda | jnstar | assi como los ditos vicarios cappellanes de·la dita yglesia. Item quiero
|
A-Sástago-239:030 (1480) | Ampliar |
instar | 1 |
quatrozientos ochenta ocho en·la dicha ciudat de Çaragoça yo Martin de·la Çayda notario infrascripto | jnstado | e requerido por part de·los compradores en·la proxime inserta vendicion nombrados
|
A-Sástago-249:040 (1487) | Ampliar |
instar | 1 |
que tomado haureys et los otros hauran tomado o tomaran accepta et se | jnste | et continue la possession et tenuta mia et de qualesquiere otros possehedores et
|
A-Sástago-251:080 (1488) | Ampliar |
instar | 1 |
por·todo el dicho regno de Aragon a·mj dicho Johan Ruyz receptor sobredito | jnstantes | requirientes e suplicantes Anton Mauran notario como tutor e curador de·las personas e
|
A-Sástago-252:010 (1489) | Ampliar |
instar | 1 |
la porrata et censales corrjdos entro al present et jnfrascripto dia | hauer | me | jnstado | que deujesse fazer absolucion et definjcion a·los ditos justicia jurados concello vnjuersidat
|
A-Sástago-255:020 (1491) | Ampliar |
instar | 1 |
con consello de·las ditas seys personas o la mayor partida de aquellas | jnstante | los mayordombre e procurador de ciudat e cullidores de·los compartimjentos o qualquiere
|
A-Ordinaciones-018v (1429) | Ampliar |
instar | 1 |
que d·aqui·adelante en los fechos de aqua non fagan procuren nj | jnsten | sino lo que por mj les sera scripto. e esso mesmo scriuo al
|
A-Correspondencia-054r (1470) | Ampliar |
instar | 1 |
e reyna e assi bien del dicho rey mj primo jnstantment supliquen e | jnsten | lo que conuiene e es menester para los fechos de aqua acerca los
|
A-Correspondencia-054r (1470) | Ampliar |
instar | 1 |
vieron, esta luz dixo el, significa que dios es con nosotros. Este mesmo | instando | la batalla contra los lacedomonjanos, como el vanco en que staua assentado cayesse,
|
B-ArteCaballería-107r (1430-60) | Ampliar |
instar | 1 |
apartar se por fuerça de aquello: a que la natura viciosamente inclina. e | instar | con feruor por el bien que hombre ha mas menester: e que studie
|
C-Remedar-021v (1488-90) | Ampliar |
instar | 1 |
temor se deue poner en·ello e no conuidar se con liuiandad: e | instar | con risas. Onde en figura fizo Moyses (segun se dize a .xxxviij. capitulos
|
C-SumaConfesión-017r (1492) | Ampliar |
instar | 1 |
assi no le deuen dexar sin confession porque no se desespere. e si | insta | por la absolucion mostrando el escandalo e desesperacion: si no le absueluen: no
|
C-SumaConfesión-021v (1492) | Ampliar |
instar | 1 |
segundo que de aquel seria poseida la heredad como antes: y si alguno | insta | e dize que al tal fijo se le deue reuelar el tal secreto
|
C-SumaConfesión-100v (1492) | Ampliar |