Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
llevar | 1 |
Feç y Marruecos con Muluxenque y Ali Maçote de Malaga. eritrios y guyneos | leuaron | alli guerra. de·la Turquia a Farax con el grand Alcamar de
|
E-TriunfoAmor-047r (1475) | Ampliar |
llevar | 1 |
esperaua rescebir y luego fue puesto en hun carro trihunfal y asi fue | leuado | con jnfinitas trompetas y diuersos jnsturmentos y aconpanyamyento de·los grandes del otro
|
E-TriunfoAmor-055v (1475) | Ampliar |
llevar | 1 |
solia conprar esclauos passaua a cerca de aquella heredad buscando bestias alquiladas para | leuar | cargas. e esclauos a·la feria de Efeso. e como aquel
|
E-Ysopete-005r (1489) | Ampliar |
llevar | 1 |
carga ligera. E ellos le respondieron. pues que non puedes non | lieues | nada. El Ysopo dixo pues vos otros todos trabajays. non cumple
|
E-Ysopete-005v (1489) | Ampliar |
llevar | 1 |
ellos toma lo que querras. El Ysopo mirando todo quanto auian de | lleuar | para el camjno. es a saber los sacos. costales. fardaje
|
E-Ysopete-005v (1489) | Ampliar |
llevar | 1 |
dixeron este non es perezoso en trabajar. en verdad mas carga | lleua | que njnguno de nos. en·esto solo paga su precio. ca
|
E-Ysopete-005v (1489) | Ampliar |
llevar | 1 |
njnguno de nos. en·esto solo paga su precio. ca non | leuaria | mas carga vna buena bestia. E d·esta manera escarnecian al Ysopo
|
E-Ysopete-005v (1489) | Ampliar |
llevar | 1 |
d·esta manera escarnecian al Ysopo. por quanto dos d·ellos non | lleuauan | tan grande carga como el solo. Empero como llegasse a vna cuesta
|
E-Ysopete-005v (1489) | Ampliar |
llevar | 1 |
E vno que conoscia al mercader dixo le. si estos esclauos | lieuas | a·vn lugar llamado Samum. ay los vendras. ca ende esta
|
E-Ysopete-006r (1489) | Ampliar |
llevar | 1 |
Ysopo diziendo. ve·te a casa e a·la mj bienqueriente | lieua | e da esto. E Ysopo yendo a casa dizia entre si.
|
E-Ysopete-010v (1489) | Ampliar |
llevar | 1 |
se por cierto. El alcalde pensando que lo escarnescia mando que lo | leuassen | a la carcel. e Ysopo yendo preso dixo. señor alcalde verdad
|
E-Ysopete-013v (1489) | Ampliar |
llevar | 1 |
assi. e atados los pies la rana salto en·el rio e | leuo | al raton nadando. e assi viendo se el mur que se afogaua
|
E-Ysopete-024r (1489) | Ampliar |
llevar | 1 |
non curaron de·lo dexar por ellas. mas antes trabajauan por lo | leuar | a la peña donde lo querian despeñar. Mas Ysopo repugnando fuyo de
|
E-Ysopete-024v (1489) | Ampliar |
llevar | 1 |
sacando lo dende con grand ira e impetu e arrebatamiento e aquexosamente lo | leuaron | a despeñar. E Ysopo viendo se traher assi deshonrradamente dixo les.
|
E-Ysopete-024v (1489) | Ampliar |
llevar | 1 |
sacado. Mas ellos no entendiendo en sus palabras con grand acucia lo | leuauan | a·la muerte. E viendo Ysopo su fin ser presente muy ayna
|
E-Ysopete-024v (1489) | Ampliar |
llevar | 1 |
alguna cibdad. cobdiciando de·la veer rogo a sus parientes que le | leuassen | a la cibdad. e ellos pusieron en vn carro al viejo.
|
E-Ysopete-024v (1489) | Ampliar |
llevar | 1 |
cibdad. e ellos pusieron en vn carro al viejo. el qual | leuauan | dos asnos vñidos. e dixieron. Agora aguija los. ca ellos
|
E-Ysopete-024v (1489) | Ampliar |
llevar | 1 |
e dixieron. Agora aguija los. ca ellos por si mesmos te | leuaran | a·la cibdad. Mas como el viejo caminasse para la cibdad contescio
|
E-Ysopete-024v (1489) | Ampliar |
llevar | 1 |
se escurescio el ayre de teniebras. e los asnos errando el camino | leuaron | lo a vn lugar alto e peligroso. El viejo viendo el peligro
|
E-Ysopete-024v (1489) | Ampliar |
llevar | 1 |
tomo en sus vñas al mur que estaua sobre la agua. e | leuo | tan bien consigo a·la rana que estaua atada con·el.
|
E-Ysopete-027r (1489) | Ampliar |