Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
ir | 14 |
seruicio de vuestra alteza y mio que yo lo asegurasse. y no que | fuessen | a·lo demandar a·otros reyes nin principes. E porque poco ha me
|
A-Correspondencia-110r (1478) | Ampliar |
ir | 1 |
mi muy cara e muy amada mujer y despues sin me detener me | yre | para donde vuestra alteza scriuiere por me ver con aquella y entender en
|
A-Correspondencia-113v (1478) | Ampliar |
ir | 1 |
Guillem Sanchez. Don Gomez Suarez al qual vuestra señoria me screuia diesse licencia para se | yr | para vuestra alteza. ya de Cordoua se partio para aquella con algunas cosas
|
A-Correspondencia-125r (1478) | Ampliar |
ir | 1 |
el despacho de la qual se entiende con mucha diligencia. y despachada se | jra | donde vuestra alteza stouiere para le notifficar todo el despacho que de aca
|
A-Correspondencia-127r (1478) | Ampliar |
ir | 4 |
tiene de ella entero conocimiento luego que entra en rastro de otra qualquiere | va | mas suelto e denodado por ella que el mismo que en ella nacio.
|
D-Vida-00Ar (1488) | Ampliar |
ir | 1 |
tiene cunyo e forma no conocida. E porque las cortes de·los reyes | van | por todo e toman de cadaqual lo mejor e los que fablan delante
|
D-Vida-00Av (1488) | Ampliar |
ir | 1 |
como por la gente de conseio e letrados e embaxadores que en ella | van | e concorren de continuo es como piedra de toque de todas las otras
|
D-Vida-00Av (1488) | Ampliar |
ir | 6 |
pone que fizieron vida en Palestina. E porque la diuersidad suele delectar parte | ira | por el orden del abecedario parte por capitulos. E por quanto se falla
|
D-Vida-00Br (1488) | Ampliar |
ir | 1 |
Egypto: a cartas .xxii.§ Machario de Alexandria: a cartas .xxii.§ Machario romano que | fue | fasta al parahiso terrenal: a cartas .lxxxvii.§ Machete hermitano: en·la postrera parte
|
D-Vida-00Cv (1488) | Ampliar |
ir | 13 |
porque el reposo de su silentio e el proposito de su corazon que | van | las cosas diuinas buscando: por alguna voz o topamiento o vanas fablas no
|
D-Vida-002r (1488) | Ampliar |
ir | 1 |
Lito estar en vna peña de vn monte muy alto. La subida para | yr | a el era muy trabaiosa e la entrada del monesterio tan atapada e
|
D-Vida-002v (1488) | Ampliar |
ir | 1 |
e los enemigos eran muchos. assigno le Joan cierto plazo e dixo le.§ | Ve | seguramente ca en el dia que te he dicho derribaras tu enemigo por
|
D-Vida-003r (1488) | Ampliar |
ir | 14 |
que las oian.§ Otro major milagro mostro Dios por medio suyo. Vn tribuno | yendo | a guiar los caualleros vino a el e començo le de rogar que
|
D-Vida-003r (1488) | Ampliar |
ir | 1 |
la muerte: mirando el viejo la fe e importunidad de aquel dixo le.§ | Ve | que esta noche me vera tu mujer empero no verna aqua: ante stara
|
D-Vida-003r (1488) | Ampliar |
ir | 1 |
empero no verna aqua: ante stara en su casa e cama. Dicho esto | fue | se el marido pensando consigo en·la dudosa respuesta. E como huuo contado
|
D-Vida-003r (1488) | Ampliar |
ir | 2 |
marido volvio al sancto hombre e fizo le gracias. E recebida su bendicion | fue· | se en paz.§ Otro dia vn capitan de gente de armas vino a
|
D-Vida-003r (1488) | Ampliar |
ir | 1 |
por causa de·los religiosos stranjeros e por el trastejar de·los que | van | e vienen se affloxa el freno de la abstinencia e de·la mesura.
|
D-Vida-005r (1488) | Ampliar |
ir | 1 |
si lo que hauia aprouechado. E viendo el temptador la presumpcion de este | va | luego e para le lazos. E vna noche toma forma de mujer fermosa
|
D-Vida-005r (1488) | Ampliar |
ir | 4 |
e para le lazos. E vna noche toma forma de mujer fermosa que | yua | perdida por el yermo la qual como cansada despues de gran trabaio llego
|
D-Vida-005r (1488) | Ampliar |
ir | 13 |
que haya compassion d·ella e dize le.§ Desventurada de mi yo me | voy | escondiendo e la noche me ha tomado en el yermo. Por·ende ruego
|
D-Vida-005r (1488) | Ampliar |