Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
ir | 3 |
tiempo caliente y frio. ca restriñe y confuerta el coraçon. No | vaya | por la villa. mas occupe se en algo dentro de casa con
|
B-Peste-042v (1494) | Ampliar |
ir | 3 |
que la estopa que cayere de·la calafateadura de los navios viejos que | van | por la mar quemada e fecha poluos esparçido sobre los figos los dichos
|
B-Recetario-024v (1471) | Ampliar |
ir | 3 |
asi commo aboresçido por que non le es obidiente y el dicho vmor | va | por el cuerpo a do falla mjenbro o lugar desordenado e llega·se
|
B-Recetario-053r (1471) | Ampliar |
ir | 3 |
se llama por el rey Cottio en tiempo de Nero. la qual | va | tendida dende Liguria contra oriente fasta que la toma el mar Tirreno.
|
D-TratRoma-006r (1498) | Ampliar |
ir | 3 |
Campania. que toma dende la ciudad de Roma fasta rio Siler que | va | por Lucania. donde se poblaron tres opulentas ciudades como son Capua Napoles
|
D-TratRoma-006r (1498) | Ampliar |
ir | 3 |
y deseo / con temor y confiança / sospechas çelos dudança / le· | uan | detras por areo. § El deseo que con quexos d·amor terible a
|
E-TristeDeleyt-035v (1458-67) | Ampliar |
ir | 3 |
Dixo la madrjna. Yo te·lo dire. quando tu beras | yr | vno por vn camjno y ser açerqua de·la noche lugo presumjras adonde
|
E-TristeDeleyt-080r (1458-67) | Ampliar |
ir | 3 |
y pasean que an d·entropeçar o caer del todo. graçias ne | vayan | a Dios. Dixo la madrjna. Que nauegays en mjs aguas.
|
E-TristeDeleyt-080v (1458-67) | Ampliar |
ir | 3 |
vengo con vnas nueuas luego me mandays ensillar y acamjnar por otras y | vo | por los poblados maldiziendo mj ventura que aya de sofrir las lluujas y
|
E-TriunfoAmor-001v (1475) | Ampliar |
ir | 3 |
tan corto plazo tiene la vida d·este señor. para el remedio | va | esta carta mas de llamamiento que de apercibimyento. y pues que tantos
|
E-TriunfoAmor-031r (1475) | Ampliar |
ir | 3 |
de·las Indias. De mugeres vnas cinco batallas. en la primera | yvan | por capitanes la reyna Dido y Medea. y en la otra la
|
E-TriunfoAmor-048r (1475) | Ampliar |
ir | 3 |
sin mirar nj afinar le de aquella eloquencia como para manos de quyen | va | meresce. y del peligro de vuestros primores entiendo que mi escriptura como
|
E-TriunfoAmor-070r (1475) | Ampliar |
ir | 3 |
y bien parece que nunca Dios da penitencia ni haze justicia sino que | vaya | su misericordia junto con ella o que se demuestre como hizo ende llorando
|
D-ViajeTSanta-069r (1498) | Ampliar |
ir | 3 |
se dize seno arabico. § La parte primera de toda esta Mesopotamia que | va | tendida en aquilon es Mesopotamia dicha de Syria y parte primera de toda
|
D-ViajeTSanta-075r (1498) | Ampliar |
ir | 3 |
tercera Syria Phenice la qual comiença del dicho rio llamado Valonia dende aquilon y | va | tendida para el austro fasta la Piedra llamada incisa siquier desierta alla debaxo
|
D-ViajeTSanta-075r (1498) | Ampliar |
ir | 3 |
philisteos la qual comiença dende la dicha Piedra del desierto siquier Castillo de·los Peregrinos y | va | tendida fasta Basan para el austro. La .iij. dizen cuya cabeça es
|
D-ViajeTSanta-075v (1498) | Ampliar |
ir | 3 |
salta de·la cerca. hay ende no menos vnos caños hechos donde | va | el agua hondos y anchos quanto vn estado seria de hombre. Traen
|
D-ViajeTSanta-076r (1498) | Ampliar |
ir | 3 |
plaga de oriente. comiença dende el rio de arriba dicho Eleutherio y | va | tendido fasta Tripolis por cinco leguas y nunca se parte del mar por
|
D-ViajeTSanta-077r (1498) | Ampliar |
ir | 3 |
vna fuente llamada Phiala la qual esta llena siempre y no mana ni | va | por encima empero corre debaxo la tierra fasta las fuentes dichas arriba.
|
D-ViajeTSanta-078r (1498) | Ampliar |
ir | 3 |
Libano fasta el monte de Hermon y Bosrra. y la ribera que | va | de la parte de occidente dizen Galilea dicha de·las gentes siquier Yturea
|
D-ViajeTSanta-081r (1498) | Ampliar |