Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
item | 1 |
llamada magnes beujda con vino sana los ydropigos esto es cosa prouada. § | Item | dize Diascorus que la orina de·la liebre sana la ydropesia. § Capitulo
|
B-Recetario-027v (1471) | Ampliar |
item | 1 |
blaço ysquierdo. esto dize Gilbertus e Diascorus e todos los naturales. § | Item | dizen los naturales e Diascorus que la yerba que es dicha lengua çerbuna cocha
|
B-Recetario-027v (1471) | Ampliar |
item | 1 |
en bino e beujda por treynta dias deseca e desincha el baço. | Item | dize Costantinus que el vino en que sean cochas corteças de salce beujdo
|
B-Recetario-027v (1471) | Ampliar |
item | 1 |
vino en que sean cochas corteças de salce beujdo desincha el baço. § | Item | dize Ricardus toma las fojas del salse verdes e maja·las con sal
|
B-Recetario-027v (1471) | Ampliar |
item | 1 |
las con sal e pon·las sobre el baço tira el dolor. § | Item | dize Ricardus toma las fojas de·la yedra e pica·las mucho en
|
B-Recetario-027v (1471) | Ampliar |
item | 1 |
pon·las sobre el baço inchado et sigue por esto e desinchara. § | Item | dize Ricardus que las corteças del salze cochas con vinagre e con mjel
|
B-Recetario-028r (1471) | Ampliar |
item | 1 |
mjel et beujdo disuelue e desincha e tira la finchadura del baço. § | Item | diçe Ricardus toma vn baço de cabra o de cabron pon·lo sobre
|
B-Recetario-028r (1471) | Ampliar |
item | 1 |
sol e tanto quanto desecare este baço tanto desecara el del paçiente. § | Item | dize Diascorus corteças del sabuco mucho cochas en vjno fasta la terçia parte
|
B-Recetario-028r (1471) | Ampliar |
item | 1 |
fasta la terçia parte e beujdo el bino es muy noble cosa. § | Item | dize Mazer toma las rrayzes de·la lanpaça e maja·las con fuerte
|
B-Recetario-028r (1471) | Ampliar |
item | 1 |
fuerte vinagre e pon·las sobre el baço muchas veçes tira dolor. | Item | dize Gilbertus toma el estiercol de·las cabras e çenjça de sarmjentos e
|
B-Recetario-028r (1471) | Ampliar |
item | 1 |
maraujllosament lo desincha e torna a su estado esto es cosa prouada. § | Item | dize Sistos al enperador Otoviano que si fuere tomado el pulmon de la
|
B-Recetario-028r (1471) | Ampliar |
item | 1 |
con vino muchas vezes maraujllosamente destriñe e abaxa la inchadura del baço. § | Item | dize Ricardus que si tomares los vrotos del salse e los coçieres en
|
B-Recetario-028r (1471) | Ampliar |
item | 1 |
agua muchas vezes sepas que sanaras del baço por duro que sea. § | Item | dize Diascorus que el poleo verde picado con sal e posado sobre el
|
B-Recetario-028r (1471) | Ampliar |
item | 1 |
e posado sobre el baço tira la dureça e consume la inchadura. § | Item | dize Diascorus que las coles comjdas con vinagre es prouechosa cosa. § Item
|
B-Recetario-028r (1471) | Ampliar |
item | 1 |
Item dize Diascorus que las coles comjdas con vinagre es prouechosa cosa. § | Item | dize Ricardus e Diascorus que coral molido e beujdo con agua deseca la
|
B-Recetario-028r (1471) | Ampliar |
item | 1 |
que coral molido e beujdo con agua deseca la finchadura del baço. § | Item | diçe Abiçena que si el paçiente beujere la su mjsma orina caliente que
|
B-Recetario-028r (1471) | Ampliar |
item | 1 |
el paçiente beujere la su mjsma orina caliente que sanara del baço. § | Item | dize Abiçena que si tomares el lodo que se faze por las callejas
|
B-Recetario-028r (1471) | Ampliar |
item | 1 |
sobre el baço tira el dolor e la dureça e la inchadura. § | Item | dize Gilbertus en·el libro Pasionario toma las rrayzes de·la yerba que
|
B-Recetario-028r (1471) | Ampliar |
item | 1 |
continuos en·la luna menguante sanaras del baço si por esto vsares. § | Item | dize Gilbertus e Diascorus toma la grama e cueçe·la con vino e
|
B-Recetario-028v (1471) | Ampliar |
item | 1 |
ge·lo ha a su estado esto es cosa noble e prouada. § | Item | dize Diascorus e Costantinus toma las fojas del arbol que es dicho tamariz
|
B-Recetario-028v (1471) | Ampliar |