Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
Jasón |
De·la crueldat dize Ovidio. que quando fue Medea enamorada de | Jasson | e se fuyo con el. ella se meno consigo vn su hermano
|
C-FlorVirtudes-308v (1470) | Ampliar | |
Jasón |
adelante. e asy ella avria mayor tienpo de fuir con su amigo | Jasson | . e asi fue fecho. Que quando ella ovo estado vn gran
|
C-FlorVirtudes-308v (1470) | Ampliar | |
Jasón |
asi fue fecho. Que quando ella ovo estado vn gran tienpo con | Jasson | . tanto que ovo d·el dos fijos. el dicho Jasson la
|
C-FlorVirtudes-308v (1470) | Ampliar | |
Jasón |
con Jasson. tanto que ovo d·el dos fijos. el dicho | Jasson | la va a dexar por vna otra. e aquesta mato a sus
|
C-FlorVirtudes-309r (1470) | Ampliar | |
Jasón |
e aquesta mato a sus fijos. e a la dona que | Jasson | avia tomado. E asy vet en que manera fue la su vengança
|
C-FlorVirtudes-309r (1470) | Ampliar | |
Jasón |
y de precio mayor. que por esso ensalçaron tanto a su griego | Jason | . que furto el vellezino de oro de·la ysla de Colcos.
|
D-CronAragón-0-14v (1499) | Ampliar | |
Jasón |
las infantes Hesperides y despues los de Gerion. mas fallo se con | Jason | en Grecia en·el robo del vellezino de oro. ahorcan por solo
|
D-CronAragón-0-15r (1499) | Ampliar | |
Jasón |
drecho fue lleno de lepra porque atento de vsurpar el sacerdocio. Cobdicio | Jason | hermano de Onias aquello mismo y prometio mucha moneda para lo hauer.
|
D-ViajeTSanta-135r (1498) | Ampliar | |
Jasón |
echa la tuya en remojo. § .R. § A Robres va el rey | Yason | / segunt pienso bien ayna / seran Rodrigo varon / sus huespedes e
|
E-CancHerberey-202v (1445-63) | Ampliar | |
Jasón |
de aquella huue de hazer cosas que en pensamiento presedian a·las que | Jason | hyso en la victoria del velleçino de oro. Y como Mirabella fuesse
|
E-Grisel-005v (1486-95) | Ampliar | |
Jasón |
aquel que la primera destruycion troyana animosa e acaloradamente acabo. este siguio a | Jason | en·el robo de·la rica prea. este despoio la vestidura al fiero
|
E-Satyra-b028r (1468) | Ampliar | |
Jasón |
segundo matrimonio vergoñosamente fizo. E·la inpaciente Medea dos ynfantes pequeños que de | Jason | ouiera. no con mano de madre mas de enemiga espedaço. E con la
|
E-Satyra-b069r (1468) | Ampliar | |
Jasón |
oro: e nauegando sin sabiduria del vieio Oetes con el su muy caro | Jason | a Tesalia peruino. A donde el ingrato animo del fijo del muy entigo
|
E-Satyra-b069r (1468) | Ampliar | |
Jasón |
famosos poetas tragicos señorear la fulgente sabiduria. despues presa del licito amor de | Jason | con el caso. E sobre fuertes e vigurosas seguridades que la fe del
|
E-Satyra-b069r (1468) | Ampliar | |
Jasón |
estranyas maneras / con bocas oios nozientes / manos crudas repunantes / Verbino | Jason | presentes / fueran y Sanson temjentes / Ercules con mjl gigantes. § Estando
|
E-TristeDeleyt-157v (1458-67) | Ampliar | |
Jasón |
sobre vna ribera despedaçando sus hijos. enbarcando·los para los enviar a | Jason | y hun mote labrado que dizia. § Padescen los ignocentes el dolor de
|
E-TriunfoAmor-011r (1475) | Ampliar | |
Jasón |
Y tu Cupido me traxiste a tan grand vileza que rogasse a | Jason | aquella que muy rogada fuera razon desdenyar. asi que perdida aquella verguença
|
E-TriunfoAmor-012v (1475) | Ampliar | |
Jasón |
qual enemistad te hize porque tan cruelmente me llagasses. que ansi como | Jason | entro por mjs palacios siendo de mj visto tal me traspuse en el
|
E-TriunfoAmor-012v (1475) | Ampliar | |
Jasón |
naturaleza. a tierra estranya me desterre donde mj estudio era meior a | Jason | aplazer y alli el su vieio padre en alegre juuentud torne y todas
|
E-TriunfoAmor-013r (1475) | Ampliar | |
Jasón |
ymyenda que conozcas el gozoso tiempo que yo quando amauas con el tu | Jason | te di a sentir. no oluides las aplazibles noches muchas sin dormir
|
E-TriunfoAmor-014r (1475) | Ampliar |