Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
jusquiamo | 1 |
verdes. cosa prouada. § Item toma sangre de murçiegalo e çumo de | jusquiamo | e simjente de jusquiamo papauer negro e amasa·lo con la dicha sangre
|
B-Recetario-003v (1471) | Ampliar |
jusquiamo | 1 |
Item toma sangre de murçiegalo e çumo de jusquiamo e simjente de | jusquiamo | papauer negro e amasa·lo con la dicha sangre e vnta el lugar
|
B-Recetario-003v (1471) | Ampliar |
jusquiamo | 1 |
naçydos e nunca nasçeran. prouado es. § Item toma la simjente del | jusquiamo | e el musilago e los pesolos e sangre de rranas e azeite en
|
B-Recetario-003v (1471) | Ampliar |
jusquiamo | 1 |
mojada en agua caliente en·la qual sea cocha yerva que es llamada | jusquiamo | o vn perrillo abierto o vn gallo o vn pulmon de puerco rreçiente
|
B-Recetario-005r (1471) | Ampliar |
jusquiamo | 1 |
Item odore canfora o açafran o çera amasada con agua rrosada o yerua | jusquiamo | e canela. Costantinus. § Item toma papauer blanco e simjente de jusquiamo
|
B-Recetario-005r (1471) | Ampliar |
jusquiamo | 1 |
jusquiamo e canela. Costantinus. § Item toma papauer blanco e simjente de | jusquiamo | e alburas de huevos e leche de muger e faz enplastro enrrededor de
|
B-Recetario-005r (1471) | Ampliar |
jusquiamo | 1 |
sana el dolor e dormjra. Giluertus jn lybro Pasionario. § Item toma | jusquiamo | e cueçe·lo con vino dulçe laua las narizes e el rrostro e
|
B-Recetario-005r (1471) | Ampliar |
jusquiamo | 1 |
la cabeça toma la mandragora e simjente de papauer negro e simjente de | jusquiamo | pica·lo todo e destienpla·lo con el vino de·la yerua mora
|
B-Recetario-006v (1471) | Ampliar |
jusquiamo | 1 |
dize Gilbertus toma el eleboro blanco e negro e hermodatiles e brionja esula | jusquiamo | el çumo de senperbiba colonquitida e aloe e sea todo esto cocho con
|
B-Recetario-019r (1471) | Ampliar |
jusquiamo | 1 |
dize Gilbertus en·el libro que es dicho Viaticus toma las fojas del | jusquiamo | e de·las berdolagas e yemas de hueuos meollo de pan tostado açeite
|
B-Recetario-024r (1471) | Ampliar |
jusquiamo | 1 |
talante de muger. Item dize Petrus Lucanor que si tomares la simjente del | jusqamo | e el apio e la madragora sean confaçionadas estas cosas cochas en açeite
|
B-Recetario-034r (1471) | Ampliar |
jusquiamo | 1 |
la mjlgrana faze esto mesmo. § Item dize Diascorus que la simjente del | jusquiamo | e la simjente del axenuz beujdo en vno con agua e con vino
|
B-Recetario-036r (1471) | Ampliar |
jusquiamo | 1 |
calientes puestas tira la ynchadura. Item dize mas que la simjente del | jusquiamo | molida con vino puesta tira la inchadura e el dolor. § Item dize
|
B-Recetario-036v (1471) | Ampliar |
jusquiamo | 1 |
toma mjrra rruda opio por ygual peso cañafistola dos onças alcrevite dos onças | jusquiamo | media onça açucar blanco quatro onças sea fecho lituario de todo esto sobredicho
|
B-Recetario-050v (1471) | Ampliar |
jusquiamo | 1 |
clines. § Para que la mujer para muy presto toma la rayz del | jusquiano | . y ata la a·la pierna yzquierda de·la mujer y guarda
|
B-Salud-016r (1494) | Ampliar |
jusquiamo | 1 |
con su simiente y milfojas con su simiente e simiente de ortigas e | jusquiano | con su simiente y mezcla·lo todo picado con cera etcetera. El
|
B-Salud-025v-tab4 (1494) | Ampliar |
jusquiamo | 1 |
picados guarda los en vn pote alvidriado. despues toma la foja del | jusquiamo | y de·la agrazenya de·la plantayna de·las yerbas de milfojas
|
B-Salud-028v (1494) | Ampliar |
jusquiamo | 1 |
entre los nabos e los rauanos. E avn sy tomas la simjente del | jusqujamo |. es a·saber yerua de Santa Maria que faze las fojas anchas quasi
|
B-Agricultura-033r (1400-60) | Ampliar |
jusquiamo |
es cosa prouada e muy verdadera. § Item dize Aviçena toma simjente de | jusquiamo blanco | e de·la yerba que es dicha mandragora e asa fediente todo
|
B-Recetario-051r (1471) | Ampliar |