Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
legua | 1 |
y luego partimos para Bethleem que se aparta de·la ciudad santa .v. | leguas | . Y fuendo a .ij. millas de Jerusalem venimos donde la strella aparecio
|
D-ViajeTSanta-070v (1498) | Ampliar |
legua | 1 |
yglesia de San Nicolas ya desolada que se aparta lexos de Bethleem por vna | legua | donde santa Paula y Eustochio su fija se dizen hauer sido sepultadas.
|
D-ViajeTSanta-071v (1498) | Ampliar |
legua | 1 |
años y .vij. quarentenas de indulgencia. Es apartado este monasterio fasta dos | leguas | de Jerusalem y ende acerca dizen que estouo la huerta cerrada noble y
|
D-ViajeTSanta-072r (1498) | Ampliar |
legua | 1 |
la qual sta puesta en las espaldas del monte Oliueto a .iiij. | leguas | de Jherusalem. y ende entrando en vna yglesia visitamos el monumento del
|
D-ViajeTSanta-072r (1498) | Ampliar |
legua | 1 |
mañana todos partimos al rio Jordan el qual se aparta de Jericho .vj. | leguas | . y adreçamos nuestro camino para el lugar donde fue Jesu quando se
|
D-ViajeTSanta-073r (1498) | Ampliar |
legua | 1 |
Phenice puesta siquier assentada que tiene de austro el monte Carmelo a quatro | leguas | y la ciudad Caypha dicha al pie del monte mismo de alla torrente
|
D-ViajeTSanta-076r (1498) | Ampliar |
legua | 1 |
Phenice Syria es ahun tendida mas adelante para el austro tierra de .iij. | leguas | fasta la Piedra dicha incisa siquier del desierto el qual es dicho agora
|
D-ViajeTSanta-076r (1498) | Ampliar |
legua | 1 |
tercera para el campo que la cercaua. tenia de ancho fasta dos | leguas | en partes de mas en otras menos. Era muy fertil y habundosa
|
D-ViajeTSanta-076r (1498) | Ampliar |
legua | 1 |
tierras ella perecio y es del todo ya destruyda. Dende a .iiij. | leguas | a la parte de aquilon es assentado el casal de Lamperto acerca del
|
D-ViajeTSanta-076r (1498) | Ampliar |
legua | 1 |
del monte Saron. § Passado el monte ya dicho Saron dende a .iij. | leguas | esta el castillo de Landaleon el qual se dize hauer fundado el gran
|
D-ViajeTSanta-076r (1498) | Ampliar |
legua | 1 |
nobles que toman d·el su renombre. § A poco despues quanto vna | legua | es aquel pozo marauilloso de aguas viuientes cabo la via que va para
|
D-ViajeTSanta-076r (1498) | Ampliar |
legua | 1 |
moran en aquellas tierras. § Dende estas fuentes a menos tierra de vna | legua | es la ciudad dicha de Tyro fundada en la ribera del mar.
|
D-ViajeTSanta-076r (1498) | Ampliar |
legua | 1 |
ahun que puesto en las arenas. § De la ciudad misma fasta tres | leguas | para la parte de aquilon entra vn rio dicho Eleuthero en·el mar
|
D-ViajeTSanta-076v (1498) | Ampliar |
legua | 1 |
en el capitulo .x. de su libro. Del dicho rio fasta .ij. | leguas | es la ciudad llamada Sarepta de·los sydonios ante cuya puerta de parte
|
D-ViajeTSanta-076v (1498) | Ampliar |
legua | 1 |
que demuestran sus destrucciones hauer sido grande y gloriosa. § Dende a .ij. | leguas | es la gran ciudad Sydon llamada de Phenice Syria y fue assi grande
|
D-ViajeTSanta-076v (1498) | Ampliar |
legua | 1 |
quarentenas de indulgencia. § El monte ya dicho Antelibano es apartado a vna | legua | de·la ciudad Sydon para la plaga de oriente. comiença dende el
|
D-ViajeTSanta-077r (1498) | Ampliar |
legua | 1 |
el rio de arriba dicho Eleutherio y va tendido fasta Tripolis por cinco | leguas | y nunca se parte del mar por dos leguas sino cerca de·la
|
D-ViajeTSanta-077r (1498) | Ampliar |
legua | 1 |
fasta Tripolis por cinco leguas y nunca se parte del mar por dos | leguas | sino cerca de·la ciudad que ya se aparta algo mas alexos.
|
D-ViajeTSanta-077r (1498) | Ampliar |
legua | 1 |
como el vino de Libano. De alla de Sydon a .v. | leguas | esta la noble ciudad antiga Baruto llamada donde se dize hauer predicado nuestro
|
D-ViajeTSanta-077r (1498) | Ampliar |
legua | 1 |
de Tyro y ende queda su metropolis. Y mas adelante fasta .iij. | leguas | en·el rio dicho el Passo del Can (el qual entra ende en·el
|
D-ViajeTSanta-077r (1498) | Ampliar |