Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
lenguaje | 1 |
fructo. delibere sacar lo segund la possibilidad de·mi pobre entender en | lenguaje | castellano en claro e patente estillo. con sus hystorias correspondientes a cada
|
C-BienMorir-03v (1479-84) | Ampliar |
lenguaje | 1 |
d·ellos. Demanda se si el estrangero que se confiessa en su | lenguaje | al sacerdote que non lo entiende. si puede d·el ser absuelto
|
C-BreveConfes-34r (1479-84) | Ampliar |
lenguaje | 1 |
el mundo sonaren. desembuelua pues la fama sus tantos y tan diuersos | lenguages | esmere sus dichos leuante sus vozes y sus pregones tan perpetuos tan adelante
|
D-CronAragón-0-02v (1499) | Ampliar |
lenguaje | 1 |
del espiritu le fablaua el eterno Cristo. y en otro mas alto | lenguage | que el griego. en que fablaron los angeles con el gran Constantino
|
D-CronAragón-0-19r (1499) | Ampliar |
lenguaje | 1 |
conde de Barçelona y despues llamado principe de Aragon. que passado de | lenguage | latin al castellano dize d·esta manera. Yo don Remiro fijo del
|
D-CronAragón-052r (1499) | Ampliar |
lenguaje | 1 |
y naturales de·la ciudad. los quales llaman gentiles hombres en su | lenguaje | . para que gouiernen todas las ciudades prouincias y tierras de su señoria
|
D-ViajeTSanta-045r (1498) | Ampliar |
lenguaje | 1 |
por esso nunca le llaman templo del señor sino riba santa en su | lenguaje | . y esto haze que hay en medio d·el vna riba siquier
|
D-ViajeTSanta-067v (1498) | Ampliar |
lenguaje | 1 |
esta ciudad de Dan o Belenas Cesarea Philippo en su memoria. en griego | lenguaje | la llaman Paneas. Empero agora todos estos nombres se han dexado y
|
D-ViajeTSanta-078r (1498) | Ampliar |
lenguaje | 1 |
lengua y d·ella quando les plaze vsan no menos tienen su propio | lenguaje | y alphabeto. el qual tiene .xlvij. letras segun en las siguientes figuras
|
D-ViajeTSanta-126v (1498) | Ampliar |
lenguaje | 1 |
mugeres e legos gentiles hombres comunamente se pratican sus casos. aprouando su | lenguaje | a los semejantes conforme aquellos que la guaya sciencia compusieron en romance fino
|
E-CancCoimbra-105r (1448-65) | Ampliar |
lenguaje | 1 |
las nouedades de sus profertas y bien dichos. cada vno en su | lenguage | como mas altamente proferir se pudian todos de vna voluntat alegres mouian a
|
E-TriunfoAmor-033r (1475) | Ampliar |
lenguaje | 1 |
por si hun cuerpo con su mesma nascion de gentes aparte porque los | lenguajes | y gouernaciones de sus capitanes se entendiesen. Del rey de Persia el
|
E-TriunfoAmor-046v (1475) | Ampliar |
lenguaje | 1 |
del mundo con estos capitanes se juntaron con la nacion que meior su | lenguaie | entendiesen. las damas todas juntas eligieron por capitanes a la emperadriç de
|
E-TriunfoAmor-047v (1475) | Ampliar |
lenguaje | 1 |
pastoriles mas atauiado que en la corte las françesas ropas y su rustico | lenguaje | tornado tan discreto y desenpachado como si del mas desenbuelto palacio touiera criança
|
E-TriunfoAmor-056v (1475) | Ampliar |
lenguaje | 1 |
le en gracia que pudiesse fablar distintamente e sin ningund inpedimiento todos los | lenguajes | de·las gentes e que entendiesse los cantares de·las aues e las
|
E-Ysopete-004r (1489) | Ampliar |
lenguaje | 1 |
de arromançar muchos vocablos los quales non son conosçidos njn vsados en nuestro | lenguaje |. Mas han los puestos sinplement segunt que·los han fallados escriptos en·el
|
B-Agricultura-002v (1400-60) | Ampliar |
lenguaje | 1 |
E color que dizen en Ytalia aluinus que non es entendido en nuestro | lenguaje |. E color rosado que es quasi blanco mezclado con pelos bermejos. E color
|
B-Agricultura-124r (1400-60) | Ampliar |
lenguaje | 1 |
Asturias e Tierra de Campos que ni aquellas ni lo muy andaluz es houido por | lenguaje | esmerado. Ca lo vno de muy gruesso e rudo se pierde: e lo
|
D-Vida-00Ar (1488) | Ampliar |