Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
librar | 1 |
qualquiere excepcion de frau et d·enganyo et de no contada et no | liurada | a·nos la dita pecunia. Et al beneficio de partir la accion
|
A-Sástago-211:040 (1459) | Ampliar |
librar | 1 |
mj e los mjos presentes absentes e aduenjderos vendo e luego de present | liuro | do cedo assigno transpuerto e desemparo a·vos el muyt honorable e circumspecto
|
A-Sástago-212:001 (1459) | Ampliar |
librar | 1 |
successores e a·quien vos d·aqui·auant querredes ordenaredes e mandaredes vendo | liuro | do cedo assigno transpuerto e desemparo saluas franquas liberas quitas e seguras de
|
A-Sástago-212:001 (1459) | Ampliar |
librar | 1 |
la dita razon recebido e a·la excepcion de no contada e no | liurada | la dita peccunya e de no seyer feyta por mi a·vos legitimament
|
A-Sástago-212:001 (1459) | Ampliar |
librar | 1 |
persona viuient cessant. E en senyal de possession e alia do e | liuro | a·vos dito comprador e a·los vuestros en aquesto successores en e
|
A-Sástago-212:010 (1459) | Ampliar |
librar | 1 |
aduenjderos vendemos et por titol de vendicion pura et perfecta luego de present | liuramos | et desemparamos a·vos dito micer Loys de Sant Angel et a·los vuestros et a
|
A-Sástago-213:010 (1459) | Ampliar |
librar | 1 |
verdadera et real possession o quasi et liuramiento de aquella damos restituymos et | liuramos | a vos dito comprador el sobredito contracto principal de·la vendicion del dito
|
A-Sástago-213:020 (1459) | Ampliar |
librar | 1 |
vendo et por titol de pura perfecta et yreuocable vendicion luego de present | liuro | e desemparo a·vos Jacob Albala jodio vezino del dito lugar pora vos e
|
A-Sástago-216:001 (1461) | Ampliar |
librar | 1 |
siempre valedera et en cosa alguna non reuocadera vendemos e luego de present | liuramos | a vos la muy honorable dona Clara de Francia vidua muller que fuestes del muy
|
A-Sástago-218:001 (1463) | Ampliar |
librar | 1 |
et por·la dita aljama vniuersidat e singulares de aquella dar pagar et | liurar | a·vos dita dona Clara de Francia compradora et a·los vuestros successores et a
|
A-Sástago-218:010 (1463) | Ampliar |
librar | 1 |
censal salarios penas expensas et danyos. Et que no podamos demandar seyer | liurados | a·custodia de crehedor ni seyer asegurados de personas ni mjenbros ni seyer
|
A-Sástago-218:040 (1463) | Ampliar |
librar | 1 |
vendo siquiere reuendo e por titol de vendicion siquiere reuendicion luego de present | libro | e·desamparo a vos dita dona Violant de Funes et a·los vuestros et a
|
A-Sástago-220:010 (1464) | Ampliar |
librar | 1 |
poder mio recebidos. E a·la excepcion de non contada e·no | liurada | a·mj la dita peccunja et de·no seyer por mi a vos
|
A-Sástago-220:010 (1464) | Ampliar |
librar | 1 |
la dita ciudat recebida et testificada et ya em·publica forma sacada e | liurada | las notas del qual por·los señyores jurados de·la dita ciudat a
|
A-Sástago-220:030 (1464) | Ampliar |
librar | 1 |
d·aqui·a por·todo el mes de mayo primero venient sia tenido | liurar | et liure realment et de feyto a·la dita dona Francisquina todos et
|
A-Sástago-224:070 (1467) | Ampliar |
librar | 1 |
a por·todo el mes de mayo primero venient sia tenido liurar et | liure | realment et de feyto a·la dita dona Francisquina todos et qualesquiere encartamientes
|
A-Sástago-224:070 (1467) | Ampliar |
librar | 1 |
todo frau e que si dentro del dito termino no hauia facultat de | liurar | aquellos segunt es dito si pasado aquel haura facultat de hauer los ditos
|
A-Sástago-224:070 (1467) | Ampliar |
librar | 1 |
hauer los ditos encartamentes aquellos por su poder sin todo frau cobrara et | liurara | a·la dita dona Francisquina dentro vn mes apres que cobrado los haura
|
A-Sástago-224:070 (1467) | Ampliar |
librar | 1 |
amen. Nouerint vniversi [...] Los quales presentes los ditos et jnfrascriptos testimonios | liuraron | a mj dito Johan Nauarro notario jnfrascripto vnos capitoles de concordia entre ellos segunt
|
A-Sástago-225:001 (1467) | Ampliar |
librar | 1 |
don Carlos de Sçunyega et Sperança de Bardaxi conjuges e·los suyos sean tenidos de dar et | liurar | realment et de fecho la dita tercera part de·los ditos fruytos rendas
|
A-Sástago-225:020 (1467) | Ampliar |