Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
libro | 2 |
donde Abraam hizo sacrificio segun el Josepho en·el primero de sus .xx. | libros | de·las Antiguedades fue monte Morin entonce llamado. y ende hizo Dauid
|
D-ViajeTSanta-065r (1498) | Ampliar |
libro | 2 |
saliendo fuydo de·la ciudad. segun que se scriue en el .ij. | libro | de·los Reyes en·el .xv. capitulo con los tres otros siguientes.
|
D-ViajeTSanta-070r (1498) | Ampliar |
libro | 2 |
se desfazen por las grandes caluras segun que se dize en·el .iij. | libro | del juez Josue donde comiença. Jordanis ripas aluei etcetera. Es el
|
D-ViajeTSanta-073v (1498) | Ampliar |
libro | 2 |
rio a Naaman de Syria la lepra segun se scriue en·el .iiij. | libro | de·los Reyes .v. capitulo. Dio este rio testigo de·la sanctidad
|
D-ViajeTSanta-073v (1498) | Ampliar |
libro | 2 |
los sacerdotes del malo dios Baal segun que se scriue en·el .iij. | libro | de·los Reyes en·el capitulo .xviij. § Phenice Syria es ahun tendida mas
|
D-ViajeTSanta-076r (1498) | Ampliar |
libro | 2 |
de cuyo renombre mucho se scriue en Esayas y Jheremias y en otros | libros | de·la escritura. houo vna vena del dicho pozo asta la ciudad
|
D-ViajeTSanta-076r (1498) | Ampliar |
libro | 2 |
Josue los .v. reyes segun se scriue en el capitulo .x. de su | libro | . Del dicho rio fasta .ij. leguas es la ciudad llamada Sarepta de
|
D-ViajeTSanta-076v (1498) | Ampliar |
libro | 2 |
llego y ende quedando suscito su hijo segun se scriue en·el .iij. | libro | de·los Reyes en·el capitulo .xvij. Ahun parece la casa donde
|
D-ViajeTSanta-076v (1498) | Ampliar |
libro | 2 |
en aguas de Maron. D·esta ciudad se scriue a .xj. del | libro | de Josue que solas llamas de viuo huego destruidoras la consumieron. bien
|
D-ViajeTSanta-078r (1498) | Ampliar |
libro | 2 |
ciudad que llaman Belenas la qual primero se dixo Lays segun por el | libro | de·los Juezes parece scripto capitulo .xviij. Y como stouiesse lexos de
|
D-ViajeTSanta-078r (1498) | Ampliar |
libro | 2 |
dize el nombre solo de Dan. segun se scriue al .xviij. del | libro | Josue donde comiença. Es ayuntado todo Israel tomando de Dan fasta Bersabee
|
D-ViajeTSanta-078r (1498) | Ampliar |
libro | 2 |
la biblia. dende adelante prosigo la parte del Josepho historial de su | libro | .v. que habla de·las Antiguidades en·el capitulo .vj. que comiença.
|
D-ViajeTSanta-078v (1498) | Ampliar |
libro | 2 |
Joseph les fue vendido. De·la dicha villa se lee al .iiij. | libro | de·los Reyes .v. capitulo que los de Syro cercaron ende a Heliseo
|
D-ViajeTSanta-081v (1498) | Ampliar |
libro | 2 |
villa se cree hauer sido Heliseo profeta segun se scriue en·el .iij. | libro | de·los Reyes a .xxj. capitulos. y en aquel encuentro que dizen
|
D-ViajeTSanta-083v (1498) | Ampliar |
libro | 2 |
de .ij. dias del dicho lugar. segun se scriue en·el .j. | libro | de·los Reyes a·los .xxviij. capitulos. § De·la ciudad Nazareth .ij.
|
D-ViajeTSanta-085r (1498) | Ampliar |
libro | 2 |
en·el ya dicho torrente Cyson. segun se scriue en·el .iij. | libro | de·los Reyes a los .xviij. capitulos. el qual torrente a poca
|
D-ViajeTSanta-085v (1498) | Ampliar |
libro | 2 |
en·el campo de Naboth israelita. segun se scriue en el .iiij. | libro | de·los Reyes en·el capitulo .xj. En este mesmo campo de
|
D-ViajeTSanta-085v (1498) | Ampliar |
libro | 2 |
gente y rey de Syria al rio Eufrates. dize lo el .iiij. | libro | de·los Reyes a los capitulos .xxiiij. § Para saber mejor el rio
|
D-ViajeTSanta-085v (1498) | Ampliar |
libro | 2 |
en·los campos y los venceremos. como se scriue en·el .iij. | libro | de·los Reyes a .xx. capitulos. § A vna legua delante Affeth contra
|
D-ViajeTSanta-086r (1498) | Ampliar |
libro | 2 |
por esto se scriue en·el capitulo .iiij. de·los Reyes del quarto | libro | que le cumplia passar a Suna fuendo a Jordan etcetera. De·la
|
D-ViajeTSanta-086r (1498) | Ampliar |