Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
licencia | 1 |
successores et qui vos querredes ordenaredes et mandaredes por vuestra propia actoridat sines | licencia | o actoridat de algun juge et sines de calonia alguna et por mano
|
A-Sástago-211:080 (1459) | Ampliar |
licencia | 1 |
qui vos d·aqui·adelant querredes por vuestra propia actoridat et sines de | licencia | et mandamjento de algun juge et sines pena et calonia alguna o por
|
A-Sástago-211:090 (1459) | Ampliar |
licencia | 1 |
nj por algun hotro jngenyo o art o enganyo si·no sera con espresa | licencia | et mandamjento vuestro d·aquj·a en tanto que del dito cens et
|
A-Sástago-216:020 (1461) | Ampliar |
licencia | 1 |
ditos hostajes et aquellos no quere tener et de·los dichos hostajes sines | licencia | et mandamjento vuestro me partire en·los ditos casos et cadauno d
|
A-Sástago-216:020 (1461) | Ampliar |
licencia | 1 |
la dita iglesia e confraria por nuestra e suya propia actoridat sines de | licencia | e mandamiento de algun judge ecclesiastico o seglar e sines pena e calonia
|
A-Sástago-217:030 (1462) | Ampliar |
licencia | 1 |
consta. El dito Johan Ferrandez de Heredia mayor de dias procurador sobredito de | licencia | facultat permiso actoridat et expreso consentimjento al·dito Johan Ferrandez
|
A-Sástago-224:010 (1467) | Ampliar |
licencia | 1 |
dita Sancha Moliner e·los suyos en aquesto successores por su propria actoridat sines | licencia | e·mandamjento de algun judge e sines pena e calonja alguna se·puedan
|
A-Sástago-230:010 (1475) | Ampliar |
licencia | 1 |
corporal possession de aquel la qual podades prender por vuestra propria auctoridat sines | licencia | e·mandamjento de algun judge e·sines pena e calonja alguna.
|
A-Sástago-230:020 (1475) | Ampliar |
licencia | 1 |
e facultat de vender si visto le sera por su propia actoridat sines | licencia | e mandamjento de algun jutge ecclesiastico o seglar los tres mil sueldos jaqueses
|
A-Sástago-234:030 (1477) | Ampliar |
licencia | 1 |
tiempo sera de·la dita capellania o racion por su propria auctoridad sin | licencia | de algun juez et pena alguna se pueda entrar et emparar de·las
|
A-Sástago-235:030 (1478) | Ampliar |
licencia | 1 |
concello et vniuersidat de aquella. Et puedan detener et detengan aquella sin | ljcencia | actorjdat et mandamjento de algun judge ecclesiastico o seglar et sines pena o
|
A-Sástago-236:040 (1479) | Ampliar |
licencia | 1 |
posesion et tener et ocupar aquella a manos de·la dicha ciudat sines | ljcencia | et mandamjento de algun judge et sines pena o calonja alguna et vsufructuar
|
A-Sástago-236:050 (1479) | Ampliar |
licencia | 1 |
et atorgo pleno e bastant poder de vender por su propia auctoridat sines | licencia | e mandamjento de algun judge et official ecclesiastico o seglar de·mis bienes
|
A-Sástago-239:060 (1480) | Ampliar |
licencia | 1 |
atribuezco poder bastant que ellos por·sus proprias auctorjdades sines de mandamjento nj | licencia | de judge nj de oficial alguno eclesiastico nj seglar e sines de jncorrjmiento
|
A-Sástago-242:040 (1482) | Ampliar |
licencia | 1 |
nos con iustos titoles. Attendientes encara nos los proxime nombrados precedient la | licencia | infra calendada a·nos dada por·el señor çalmedina de·la dita ciudat
|
A-Sástago-249:001 (1487) | Ampliar |
licencia | 1 |
qui present es. E nos dichos Miguel Grabiel e Joan de Torralba hermanos de· | licencia | a·nos dada para lo jnfrascrito fazer e atorgar por·el señor çalmedina
|
A-Sástago-249:010 (1487) | Ampliar |
licencia | 1 |
quatrozientos ochenta siete recebida e testificada e en·el processo de·la dicha | licencia | continuada por·el discreto Miguel de Sese notario regient el·libro del dicho señor çalmedina
|
A-Sástago-249:010 (1487) | Ampliar |
licencia | 1 |
E como sea cosa que no se pudiesse ni pueda fazer sinse expressos | licencia | e consentimiento del excelentisimo senyor arçobispo de Çaragoça e de sus vicario general
|
A-Sástago-250:001 (1487) | Ampliar |
licencia | 1 |
por el senyor official del senyor arçobispo e me haya dado e atorgado | licencia | para fazer e·atorgar lo jnfrascripto. Por tanto de grado e de
|
A-Sástago-250:001 (1487) | Ampliar |
licencia | 1 |
lo jnfrascripto. Por tanto de grado e de mi cierta sciencia de | licencia | permisso e consentimiento a·mi dados para las jnfrascriptas cosas fazer por el
|
A-Sástago-250:001 (1487) | Ampliar |