Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
luego | 1 |
Abiçena que si la muger beujere agua en·que sea cocho castor parira | luego | sin dolor. Item dize Abiçena que si pusiere a·la muger vna
|
B-Recetario-041r (1471) | Ampliar |
luego | 1 |
la mano en·la qual aya la piedra que es dicha manes parira | luego | . § Item dizen los naturales que si la yerba que es dicha saturexia
|
B-Recetario-041r (1471) | Ampliar |
luego | 1 |
yerba que es dicha saturexia fuere picada e enplastrada sobre el onbligo parira | luego | la muger. § Item dize Abiçena sean fecho poluos de·la vña de
|
B-Recetario-041r (1471) | Ampliar |
luego | 1 |
asno e sean echados por canuto en·la madriz de·la fenbra parira | luego | esto es cosa prouada. Item diçe Aviçena toma açafran e muele·lo
|
B-Recetario-041r (1471) | Ampliar |
luego | 1 |
Petrus Lucator da a·la muger a beuer leche de otra muger e parira | luego | esto es cosa prouada. Item dize mas que la yerba sanguinaria seca
|
B-Recetario-041r (1471) | Ampliar |
luego | 1 |
draguna e la yerba serpentjna ligados a·la pierna de·la muger parira | luego | . e es menester que luego sea tirado commo pariere. § Item dize
|
B-Recetario-041v (1471) | Ampliar |
luego | 1 |
a·la pierna de·la muger parira luego. e es menester que | luego | sea tirado commo pariere. § Item dize Rogerius que la yerba artemjsa cocha
|
B-Recetario-041v (1471) | Ampliar |
luego | 1 |
e enplastrada sobre el onbligo e sobre los muslos de las piernas faze | luego | parir non solamente la criatura biba mas la muerta e avn las parias
|
B-Recetario-041v (1471) | Ampliar |
luego | 1 |
flores o rrayzes de draguntea o beujere treynta granos de·la simjente parira | luego | sin dolor. Item dize mas Diascorus tres onças de bretonjca cochas con
|
B-Recetario-042r (1471) | Ampliar |
luego | 1 |
yerba que es dicha çiclamjs ligada a·la pierna de·la muger parira | luego | . esto es cosa prouada que si·la muger la pisa con los
|
B-Recetario-042r (1471) | Ampliar |
luego | 1 |
Item dize Regerius que la yerba que es dicha madrisilua soposado faze | luego | parir. mas guarda que la tires luego que non faga salir la
|
B-Recetario-042r (1471) | Ampliar |
luego | 1 |
es dicha madrisilua soposado faze luego parir. mas guarda que la tires | luego | que non faga salir la madriz de fuera e si es beujda faze
|
B-Recetario-042r (1471) | Ampliar |
luego | 1 |
toujere la yerba que es dicha artemjsa ligada a·la pierna esquierda parira | luego | sin dolor. Item dize este mjsmo que si·la leche de otra
|
B-Recetario-042r (1471) | Ampliar |
luego | 1 |
muger con vña de caballo o con dos ojos de qualquiera pescado parira | luego | . § Item dize Diascorus que la yerba que es dicha centaurja beujda faze
|
B-Recetario-042v (1471) | Ampliar |
luego | 1 |
Item dize Diascorus que la yerba que es dicha centaurja beujda faze | luego | abortar. § Item dize Giluertus que si vna rrayz de vna yerba que
|
B-Recetario-042v (1471) | Ampliar |
luego | 1 |
vna yerba que es dicha titimal toviere la muger a·las rrenes ligada | luego | parira mas es menester que luego sea tirada si·no saldran las tripas
|
B-Recetario-042v (1471) | Ampliar |
luego | 1 |
toviere la muger a·las rrenes ligada luego parira mas es menester que | luego | sea tirada si·no saldran las tripas a·bueltas. § Item dizen los
|
B-Recetario-042v (1471) | Ampliar |
luego | 1 |
la gota e toma algodon mojado en·la dicha sangre e posado çesara | luego | el dolor. e si·el dolor fuere muy grande desesperado toma el
|
B-Recetario-044v (1471) | Ampliar |
luego | 1 |
abre·lo por meitad del espinazo e asi caliente pon·lo çesara | luego | el dolor. Item dize mas vnta el lugar donde estoujere el grand
|
B-Recetario-044v (1471) | Ampliar |
luego | 1 |
estoujere el grand dolor con fiel de cabra o de cabron e çesara | luego | . § Item dize Costantinus toma la rruda e la saluja desmenuzados con vn
|
B-Recetario-044v (1471) | Ampliar |