Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
mancebo -a | 1 |
derrocauan los que defendian y las barreras de su instancia. Los nobles | mancebos | con su capitan quatro cabeças de turcos traxieron sobre las lanças. de
|
D-ViajeTSanta-168v (1498) | Ampliar |
mancebo -a | 1 |
ciudad de Rodas como refugio mucho seguro de·la cristiandad. Houo dos | mancebos | que a·la guarda de·la dicha torre eran asignados y emprendieron echar
|
D-ViajeTSanta-169r (1498) | Ampliar |
mancebo -a | 1 |
estrupos y en·las monjas mil poluciones. cortauan en pieças a·los | mancebos | y a·los viejos entre los pies de sus cauallos y suyos batian
|
D-ViajeTSanta-172r (1498) | Ampliar |
mancebo -a | 1 |
ciertamente no ha querido fallescer amor a sus meritos. ca de dos | mancebos | no menos en amar que en ser amados dispuestos. faze que sean
|
E-CancCoimbra-097r (1448-65) | Ampliar |
mancebo -a | 1 |
bien amadas. e amor a sus meritos non fallezciendo. de dos | mancebos | non menos en amar que en ser amados dispuestos. faze que sean
|
E-CancCoimbra-098v (1448-65) | Ampliar |
mancebo -a | 1 |
como. donde. nj quando. a vnos niños. a otros | mansebos | . y el restante vieios desfahe. los fijos de·los padres diujde
|
E-CancCoimbra-114v (1448-65) | Ampliar |
mancebo -a | 1 |
cardeno hecho de manera de assiento sin costeras. y en aquell vn | mancebo | de nueua y floresciente edad assentado vestido de azul con vnas pesadas presiones
|
E-Grimalte-042v (1480-95) | Ampliar |
mancebo -a | 1 |
e dilatar la diuinal prosapia. E eran en aquella sazon muchos nobles | mançebos | e de grandes linajes en Greçia. entre los quales Theseo muy famoso
|
E-TrabHércules-068r (1417) | Ampliar |
mancebo -a | 1 |
dicho logar entrada. solo tomo por conpañero a Periteo. eso mesmo | mançebo | e de grant linaje e ossado para tal fecho. Anssy andovieron prosiguiendo
|
E-TrabHércules-068v (1417) | Ampliar |
mancebo -a | 1 |
las agudas saetas passar non lo podian. En este grant allegamiento los | mançebos | de grande e noble linaje tenian a grant verguença que por ellos en
|
E-TrabHércules-095v (1417) | Ampliar |
mancebo -a | 1 |
Assy andouieron en vno con·la virgen Atalante que los guiaua los nobles | mançebos | de Calidonia a·las asperas montañas do mas vsaua el esquiuo puerco.
|
E-TrabHércules-096r (1417) | Ampliar |
mancebo -a | 1 |
roydo e el estruendo de·las nueuas armas e sonido de·los osados | mançebos | salio viniendo contra ellos syn temer la muchedumbre e puso·se en medio
|
E-TrabHércules-096r (1417) | Ampliar |
mancebo -a | 1 |
feridas e sobre mayor qu·el pungimiento de·las espuelas. Ya los | mançebos | osados eran por los sus cauallos estoruados que en su ayuda auian traydo
|
E-TrabHércules-096r (1417) | Ampliar |
mancebo -a | 1 |
ya fria que muertos yazian en mistura estraña. Veyendo esto los valientes | mançebos | afincaron el puerco de muchas feridas. E el çaguero que le dio
|
E-TrabHércules-097r (1417) | Ampliar |
mancebo -a | 1 |
del omne se allegue con todas sus fuerças que son entendidos por los | mançebos | virtuosos e nobles de Calidonia. E llaman aqueste el fuerte Hercules que
|
E-TrabHércules-097v (1417) | Ampliar |
mancebo -a | 1 |
segunt es dicho en·el dezeno capitulo. E veyendo los mas valientes | mançebos | de Calidonia este daño juntados e juntos fueron por matar este puerco.
|
E-TrabHércules-099v (1417) | Ampliar |
mancebo -a | 1 |
segunt en·la ystoria es puesto. E por esso tomaron ossadia los | mançebos | caualleros e firieron atreuida mente e rezia el puerco. Mas el postrimero
|
E-TrabHércules-099v (1417) | Ampliar |
mancebo -a | 1 |
que del golpe mortal o de que murio lo llago fue vn cauallero | mançebo | de Calidonia nonbrado Meleagro el qual Boeçio en·el lugar allegado finge que
|
E-TrabHércules-099v (1417) | Ampliar |
mancebo -a | 1 |
no bastasen ronper las gumanas de su discreto ver. que agora vos | mançebo | jnnorante los secretos nj platicas de amor no vos son çiertas. antes
|
E-TristeDeleyt-023v (1458-67) | Ampliar |
mancebo -a | 1 |
sus pies. llamado Cupido dios de amor. el qual es vn | mançebo | que anda desnudo los oios cubiertos con hun almayzar. trae vn arco
|
E-TristeDeleyt-028r (1458-67) | Ampliar |