Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
mear | 1 |
je·la por el rabo y saque la fienta. Y si no | meare | fagan le mear en vna manera de·las que ende se escriuiran.
|
B-Albeytería-019r (1499) | Ampliar |
mear | 1 |
el rabo y saque la fienta. Y si no meare fagan le | mear | en vna manera de·las que ende se escriuiran. Tomaran vna candela
|
B-Albeytería-019r (1499) | Ampliar |
mear | 1 |
el ojo del miembro. Y si por esto el no pudiere ahun | mear | tomen cascos de almendras mollares y no pudiendo d·ellas hauer sean de
|
B-Albeytería-019r (1499) | Ampliar |
mear | 1 |
con vn cuerno den las a beuer assi al cauallo. y quando | meado | entonce | houiere | fagan el beuraje por esta forma. Tomar vino tinto cominos
|
B-Albeytería-019r (1499) | Ampliar |
mear | 1 |
por detener mucho la vrina. § Otro mal dolor viene al cauallo queriendo | mear | y no le dexan o porque no puede y faze le mal en
|
B-Albeytería-019v (1499) | Ampliar |
mear | 1 |
que el cauallo con otra bestia le dexen suelto por el establo y | meara | . Empero de todos el mayor remedio y medicina es que le suelten
|
B-Albeytería-019v (1499) | Ampliar |
mear | 1 |
y liuiana. siquier tierna. comer pan fresco. beuer caldo. | mear | . tocar agua. § De·los sueños que significan sequedad. § Quando alguno
|
B-Fisonomía-054v (1494) | Ampliar |
mear | 1 |
se lauan las scudillas y platos de·la casa. mayormente si algunos | mean | mucho o echan por detras materia grossa. y esto he visto yo
|
B-Peste-041v (1494) | Ampliar |
mear | 1 |
en açeite e faz enplastro e pon·lo caliente sobre el pendejo e | meara | luego. § Item dize Bartomeus que si el paçiente non comjere otra carne
|
B-Recetario-030v (1471) | Ampliar |
mear | 1 |
mas de vn dia. E si el doliente que tal vrina tiene | mea | muy a menudo señal es de fiebres cotidianas. § La vrina encendida de
|
B-Salud-005r (1494) | Ampliar |
mear | 1 |
de trigo. y poner los todos juntos en vna olla. y | mehe | se la mujer encima d·ellos y si dentro siete dias crescieren es
|
B-Salud-018r (1494) | Ampliar |
mear | 1 |
las berrugas. Toma fienta de perro y la tierra en que | ha meado | . y cueze lo en la propia vrina y haz d·el emplastro
|
B-Salud-025v-tab4 (1494) | Ampliar |
mear | 1 |
en griego que tanto quiere dezir como abrimiento de poros. § Dyamires es | mear | se en·la cama en·sueños. sin d·ello tener sentimiento.
|
B-Salud-035r (1494) | Ampliar |
mear | 1 |
la cama en·sueños. sin d·ello tener sentimiento. Dissuria es | mear | con dificultad y trabayo. Cura. toma azeyte petrolion. y con
|
B-Salud-035r (1494) | Ampliar |
mear | 1 |
o desmesurado fluxo de vrina conuiene saber quando vno tantas vezes o mas | mea | que no beue. Cura. pon la agrazeña en vn saco y
|
B-Salud-035r (1494) | Ampliar |
mear | 1 |
y con aquello curara y cessara. § Stranguria es quando alguno no puede | mear | sino gota a gota. Cura. toma incienso con poleo cozido en
|
B-Salud-038v (1494) | Ampliar |
mear | 1 |
de sarna de que ya arriba dicho es. § Scurria es quando alguno | mea | sin tener sentimiento d·ello estando despierto. Cura. toma encens poleo
|
B-Salud-039r (1494) | Ampliar |
mear | 1 |
loando le de·la victoria. Dexo de dezir de verguença que se | meauan | y andauan por baxo en·los templos y fazian todas las cosas suzias
|
D-ViajeTSanta-164r (1498) | Ampliar |
mear | 2 |
generaçion. § Item dize Diascorus si quisieres saber la muger sy es preñada | mee | orina la muger sobre vn fierro açecalado si se tornare rroñoso sepas que
|
B-Recetario-040v (1471) | Ampliar |
mear | 2 |
quarta regla es que el phisico deue catar la vrina luego que es | meada | y mande la muy bien cobijar con vn paño porque no reciba alteracion
|
B-Salud-003r (1494) | Ampliar |