Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
mencionar | 1 |
los estrangeros la conuertieron. Semeiante sirimonia era de·los indiscretos sacrificios de·la | mensionada | Diana. A ella los foresteros sacrificauan cuya seruidora fue Efigenia fija del grande
|
E-Satyra-b007v (1468) | Ampliar |
mencionar | 1 |
conuertia.§ Señora e princesa de aquellas. Aquellas dize por las damas que suso | menciona | de honestidat e diuina fermosura ser garnidas. E segund adelante se declara: estas
|
E-Satyra-b019v (1468) | Ampliar |
mencionar | 1 |
muger reyna de·los dioses e deesas nombrada por muchos nombres. los dos | mensionados | e allende los siguientes: Matrona. Artemia. Mater deos: Curitin. Fluonja. Jnterduca. Demiduca. Busia.
|
E-Satyra-b021v (1468) | Ampliar |
mencionar | 1 |
atribuyeron los gentiles muchos nombres: e callando los otros allende de·los dos | mencionados | son estos Acidalia: Estereas: Lucifer: Vesperugo: e Affrodissa. Fue esta Venus de singular
|
E-Satyra-b021v (1468) | Ampliar |
mencionar | 1 |
dueña les faze grand verguença. por que no solamente señalo tiempo: mas ahun | menciono | dia: de·la qual mas se deue presumir que no por hauer nascido
|
E-Satyra-b024r (1468) | Ampliar |
mencionar | 1 |
a otro sino ficto declarado le sea: Por que aquel que principalmente la | menciono | o su nombre encubrio o no·le sabiendo lo callo. Pero tanto puedo
|
E-Satyra-b026v (1468) | Ampliar |
mencionar | 1 |
Ypodamia celebradas fue la antiga e muy fiera lid asoladora de·las dos | mensionadas | thesalicas gentes: queriendo el desmesurado Eurito de·los centauros capitan: seyendo vno de·
|
E-Satyra-b027v (1468) | Ampliar |
mencionar | 1 |
por lo suso dicho deuieron dar a Cupido alas assy lo dize el | mencionado | arçobispo en·el nombrado libro. Pintaron los gentiles a·Cupido con alas. por
|
E-Satyra-b028v (1468) | Ampliar |
mencionar | 1 |
parte da la sentencia en fauor de·la carnal: asy que las tres | mencionadas | voluntades todas son de anullar. de reprehender e de foyr e es de
|
E-Satyra-b030v (1468) | Ampliar |
mencionar | 1 |
a·la mayor Asia la menor pero amas son contenidas en aquella suso | mencionada |.§ Tanequil. Natural fue de Toscana casada con vn cibdadano rico llamado Lucomon el
|
E-Satyra-b031v (1468) | Ampliar |
mencionar | 1 |
lieuan la excellencia de·los varones. E bien se demuestra claro por la | mencionada | senal Tacia posseer aquella fe de que el verbo encarnado dize. touieredes fe
|
E-Satyra-b037v (1468) | Ampliar |
mencionar | 1 |
alta espera. E despues de esta virgen con duro castigo ser punida. la | mencionada | Emilia suplico e oro a·la deesa que seruia e dixo. Sancta reyna
|
E-Satyra-b039r (1468) | Ampliar |
mencionar | 1 |
el fuego. la tierra: el agua. el ayre. pero los que el testo | menciona | son el fuego y el agua por que el fuego es seco e
|
E-Satyra-b039r (1468) | Ampliar |
mencionar | 1 |
que Medea industriosa e artificiosamente podia fazer parescer muchas cosas de·las suso | mencionadas | al viso de·los ombres verdaderas. mas que realmente verdaderas fuesen: tal afirmar
|
E-Satyra-b069r (1468) | Ampliar |
mencionar | 1 |
casi ynfinitos solos yo escogere aquellos que contengan numero de seys. tres se | mencionando | en·la vida e despues de·la muerte otros tres yntroduziendo primero en
|
E-Satyra-b070r (1468) | Ampliar |
mencionar | 1 |
por ella canonizados.§ Delfico. Este nombre es de lucido cuerpo celestino segund es | mencionado | en·la glosa que comiença Apolo. E llama se Delfico. por los pueblos
|
E-Satyra-b071r (1468) | Ampliar |
mencionar | 1 |
e manera del eclipse del Sol: que a·la sazon quando el testo | menciona | en la cauda o cola del dragon se fazia: para lo qual es
|
E-Satyra-b071v (1468) | Ampliar |
mencionar | 1 |
dragon nunca se podra fazer eclipce del muy excellente Helyo: ni de·la | mencionada | Lucina por quanto non se faze entonce coniuncion ni opusicion syn ladeza o
|
E-Satyra-b071v (1468) | Ampliar |