Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
menos | 1 |
trahe consigo sino prauedad de coraçon y malicia de obras: ni mas ni | menos | que el viento que passa por lugares suzios: y fetidos. que solo del
|
E-Exemplario-031r (1493) | Ampliar |
menos | 1 |
y toman por menos daño perder vno ante que mil. ni mas ni | menos | que haze aquel a quien muerde algun animal veninoso en·el dedo. que
|
E-Exemplario-031v (1493) | Ampliar |
menos | 1 |
si mesma toma principio. Hoyendo aquesto la madre del rey con gesto poco | menos | de irado le dixo. Si tan buenas fuessen tus obras: como son tus
|
E-Exemplario-034r (1493) | Ampliar |
menos | 1 |
el tenia siempre consigo. tuuiendo por cierto que con aquello ni mas ni | menos | haria quanto ell·otro hazia. E de que todo fue en su poder
|
E-Exemplario-036v (1493) | Ampliar |
menos | 1 |
valles si podras hallar rastro alguno de nuestro amigo el venado: no es | menos | que no le haya acahescido algun mal. El cueruo siguiendo lo que los
|
E-Exemplario-048v (1493) | Ampliar |
menos | 1 |
passo peligro. ni el raton que se porna luego en algun agujero. y | menos | el cuerbo que se hira cantando en·el ayre. quedaras tu siendo pesado
|
E-Exemplario-049r (1493) | Ampliar |
menos | 1 |
mano los huuo despedaçado: e harto con·ellos su hambre. Ni mas ni | menos | la graja dixo el cueruo: llena es de maldad y de engaños. y
|
E-Exemplario-055r (1493) | Ampliar |
menos | 1 |
su consejo con gana de cobrar su marido: y comia y beuia ahun | menos | de·lo que la otra le consejaua. y estaua de continuo al ayre
|
E-Exemplario-064r (1493) | Ampliar |
menos | 1 |
que Dios le ha plazido de dar le. procurando lo mas. pierde lo | menos | : y a·la postre la vida. E con vna manera muy desembuelta y
|
E-Exemplario-065r (1493) | Ampliar |
menos | 1 |
que qualquiere discreto no sea apressurado ni furioso en sus actos. y mucho | menos | los reyes deuen ser mouidos y subitos en tomar las venganças: por que
|
E-Exemplario-074r (1493) | Ampliar |
menos | 1 |
ave y de su bondad. tanto que yo creo no sera con nosotros | menos | que hermana: e ternemos d·ella socorro siempre que el caso trahera. que
|
E-Exemplario-086v (1493) | Ampliar |
menos | 1 |
que desestimemos a nadi por flaco que sea: ca muchas vezes los que | menos | pueden. siendo muchos en compañya. viencen a·los mas esforçados. como hizieron los
|
E-Exemplario-087r (1493) | Ampliar |
menos | 1 |
los antiguos son llenas y la esperiencia lo muestra señor. que los que | menos | podemos: no es razon de nos ygualar con·los mas poderosos: por·ende
|
E-Exemplario-087v (1493) | Ampliar |
menos | 1 |
nueua delante la vuestra real e muy virtuosa magestad a·lo menos sera | menos | vsada que la que continuamente fiere en los oydos de aquella: fize glosas
|
E-Satyra-a004r (1468) | Ampliar |
menos | 1 |
congoxas e rauias era solo. de males tristezas daños y varias contemplaciones: non | menos | affligida que seguida veya la triste vida mia passando aquella en el comienço
|
E-Satyra-a005v (1468) | Ampliar |
menos | 1 |
subiecto que iamas en·el curso de mi biuir: non dizia desamar mas | menos | amar que amaua non podia. Por·ende dexe el fablar e recogi·me
|
E-Satyra-a013v (1468) | Ampliar |
menos | 1 |
por palabras que dixiesse queriendo demostrar la fonda e mortal llaga mia. otras | menos | piadosas que largas rescebia. Assi que desesperado ca con muy afanada deliberacion tuue
|
E-Satyra-a016v (1468) | Ampliar |
menos | 1 |
todas las diesas por do gano el fermoso e precioso pomo. Esta no | menos | fermosa: nin menos graciosa: mas mas osare llamar la su fermosura mas paresce
|
E-Satyra-a022r (1468) | Ampliar |
menos | 1 |
por do gano el fermoso e precioso pomo. Esta no menos fermosa: nin | menos | graciosa: mas mas osare llamar la su fermosura mas paresce diuina que humana
|
E-Satyra-a022r (1468) | Ampliar |
menos | 1 |
sufre.§ Responde el no conoscido amor.§ Quexoso de diuersas querellas con baxa cara no | menos | triste que alegre por oyr loar aquella que de mis infinitos daños fue
|
E-Satyra-a046v (1468) | Ampliar |