Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
allí | 1 |
suplicantes los sobreditos e el dito concello e algunos otros buenos hombres que | alli | eran presentes mandaron luego soltar de·la carcel al dito Johan Sanchez e li
|
A-Sástago-141:130 (1419) | Ampliar |
allí | 1 |
nuestras casas doquiere que seremos o habitaremos los quales queremos que sian de | alli | sacados e luego vendidos a·vso e costumbre de cort e·de alfarda
|
A-Sástago-142:040 (1419) | Ampliar |
allí | 1 |
del lugar clamado Escuer ensemble con todos los hombres e fembras de·present | allj | habitantes e que d·aqui·auant habitaran e con todos sus termjnos rendas
|
A-Sástago-144:020 (1420) | Ampliar |
allí | 1 |
Betes. Item el lugar de Coscolluela con todos los hombres e fembras | alli | habitantes e que d·aqui auant hj habitaran e con todos sus terminos
|
A-Sástago-144:020 (1420) | Ampliar |
allí | 1 |
sitiado cerca la dita ciudat de Çaragoça con todos los hombres e fembras | alli | habitantes e que d·aqui·auant hi habitaran e con toda la part
|
A-Sástago-144:020 (1420) | Ampliar |
allí | 1 |
con todos los hombres assi christianos como jodios habitadores del dito lugar que | allj | eran plegados. Et el dito mossen Bernat de Cosco dixo que continuando e vsando
|
A-Sástago-148:080 (1424) | Ampliar |
allí | 1 |
con todos los hombres assi christianos como jodios habitadores del dito lugar quj | allj | eran plegados. Et el dito mossen Bernat dixo que continuando e vsando
|
A-Sástago-148:150 (1424) | Ampliar |
allí | 1 |
Sancta Lucia de·los senyores prehicadores de·la villa de Alcanjz. E de | allj | no salgan nj puedan salljr alguno de ellos por sus pjedes nj allienos
|
A-Sástago-156:050 (1432) | Ampliar |
allí | 1 |
que requerjdos seran o alguno d·ellos requerido sera segunt dito es o | allj | no staran vltimament d·aqui en tanto vos e los vuestros e haujentes
|
A-Sástago-156:060 (1432) | Ampliar |
allí | 1 |
fazer e sostener de·los quales quissieron e expressament consintieron que puedan de | allj | seyer sacados o prendidos de sus casas e de doquiere que ellos e
|
A-Sástago-174:040 (1438) | Ampliar |
allí | 1 |
mj tocant e·pertenecient en vna faça de campo franco e·quito sitiada | ally | mesmo en·el dicto termjno que confruenta con campo de Anthon de Pueyo e con
|
A-Sástago-179:010 (1443) | Ampliar |
allí | 1 |
restitucion de aquella la dicha dona Benedeta ha et hauer pretiende et de | alli | insurgientes emergientes et deppendientes en qualquiere manera algunos amigos d·entrambas las dichas
|
A-Sástago-184:001 (1447) | Ampliar |
allí | 1 |
dot vsufructo et detencion del dito lugar et rendas de Sastago et de | alli | jncidientes deppendientes emergientes et connexas pudies hauer experir et jntemptar ambas las dichas
|
A-Sástago-184:001 (1447) | Ampliar |
allí | 1 |
nos por·las ditas partes en et cerca las anteditas cosas et de | alli | jncidentes deppendientes emergientes et connexas atribuydo. Vistos encara los capitoles sobre el
|
A-Sástago-184:020 (1447) | Ampliar |
allí | 1 |
los ditos lugares de Torres e Barbues et todas e qualesquiere cosas de | alli | subseguidas sian cassas nullas exentas e hauidas por no fechas. Item por
|
A-Sástago-184:050 (1447) | Ampliar |
allí | 1 |
aquellos contractos et obligaciones que faran por·ella e las sentencias que de | alli | surtiran et no las pueda recobrar de·la part que por·las ditas
|
A-Sástago-184:110 (1447) | Ampliar |
allí | 1 |
Testimonios fueron a·la promulgacion de·la dita sentencia e cosas de | alli | subseguidas los magnificos micer Luys de Santangel mayor de dias et don Ramon de Palomar juristas ciudadanos
|
A-Sástago-184:120 (1447) | Ampliar |
allí | 1 |
son de campana et plegadas e ajustadas en·el coro del dito monesterio | allj | e en·do otras vegadas por tales e senblantes actos se han costumbrado
|
A-Sástago-189:001 (1449) | Ampliar |
allí | 1 |
hostages personalment e continua por·las cosas sobreditas. En assi que de | alli | no salliremos nj nos partiremos nj salliran o partiran de dia nj de
|
A-Sástago-192:090 (1450) | Ampliar |
allí | 1 |
o de tener aquellos en alguna manera desistiremos o desistiran o despues que | alli | seremos o seran tenjendo los ditos hostages sin voluntad e licencja vuestra e
|
A-Sástago-192:110 (1450) | Ampliar |