Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
mío -a | 1 |
Porque vna senyora mia no touiendo iusta causa para se defender de | mis | ruegos y recebidos seruicios ya con vos y vuestros yerros ha fallado scusas
|
E-Grimalte-020r (1480-95) | Ampliar |
mío -a | 1 |
lo puedo creer. O por Dios remediat a vuestras culpas si algo | mis | palabras en vuestra crueza obraron. y pues no por iniuriar·os me
|
E-Grimalte-020v (1480-95) | Ampliar |
mío -a | 1 |
a·lo·menos hun bien querria que con vos se acabasse si | mis | ruegos valen algo. que sin scusa vamos a ver aquella que con
|
E-Grimalte-020v (1480-95) | Ampliar |
mío -a | 1 |
cobla queriendo la obra que dize. § Pues vuestro desgradeçer / ha causado | mi | venida / quered querido querer / aquella que tanto ver / os quiere
|
E-Grimalte-020v (1480-95) | Ampliar |
mío -a | 1 |
fuera prestada para saluar me de culpas aquellos que contra mi juzgaron en | mi | defiença serian. que no es possible que mis culpas sean tanto graues
|
E-Grimalte-021r (1480-95) | Ampliar |
mío -a | 1 |
contra mi juzgaron en mi defiença serian. que no es possible que | mis | culpas sean tanto graues quanto la fama d·ellas esta. Y es
|
E-Grimalte-021r (1480-95) | Ampliar |
mío -a | 1 |
desseamos tan presto auorrecemos. y aquello que todos hazeys quereys que a· | mi | solo culpe siendo la pena vulgar. antes yo no siento ni Dios
|
E-Grimalte-021r (1480-95) | Ampliar |
mío -a | 1 |
no siento ni Dios no quiera que merecido haya a Fiometa quexar de | mi | coraçon. mas si amor y gran deseo la querellan a gran deuda
|
E-Grimalte-021v (1480-95) | Ampliar |
mío -a | 1 |
que las voluntades dessean no deue hombre hazer lo todo. que si | mi | querer y el suyo contentassemos contentariamos la vengança de nuestros enemigos.
|
E-Grimalte-021v (1480-95) | Ampliar |
mío -a | 1 |
yo por lo hauer cobrado es iusta cosa que ella se conforme con | mi | conseio. pues sto dispuesto para ie lo dar y ella bien menesterosa
|
E-Grimalte-021v (1480-95) | Ampliar |
mío -a | 1 |
ayudar la lengua. mas vos si como soys vencido fuesseys vencedor conoceriays | mis | iustas razones y las iniustas quexas de aquella. y si Dios y
|
E-Grimalte-022r (1480-95) | Ampliar |
mío -a | 1 |
a ver aquella que por·uentura mas fatiga que deleyte le puede causar | mi | vista. pues yo no voy de proposito de complir su desseo.
|
E-Grimalte-022r (1480-95) | Ampliar |
mío -a | 1 |
pues yo no voy de proposito de complir su desseo. antes de | mi | proprio consentimiento mi partida para ella no deslibero. Y si vos con
|
E-Grimalte-022r (1480-95) | Ampliar |
mío -a | 1 |
voy de proposito de complir su desseo. antes de mi proprio consentimiento | mi | partida para ella no deslibero. Y si vos con temor de mas
|
E-Grimalte-022r (1480-95) | Ampliar |
mío -a | 1 |
tanto puedays hazer que esta cobla vuestro paie ie·la de de parte | mia | ante que a ella entremos. § Pues mi vista desseays / con esfuerço
|
E-Grimalte-022v (1480-95) | Ampliar |
mío -a | 1 |
ie·la de de parte mia ante que a ella entremos. § Pues | mi | vista desseays / con esfuerço de sperança / vo me donde me veays
|
E-Grimalte-022v (1480-95) | Ampliar |
mío -a | 1 |
qual sin mas enoios / procura nueua paciencia / qu·el desseo de | mis | oios / ya enbio con la absencia. § Grimalte. § Asi como Pamphilo
|
E-Grimalte-022v (1480-95) | Ampliar |
mío -a | 1 |
que en este recebimiento passaron las quales ahun que el iuyzio las siente | mi | mano specificar no sabe. en special porque el caso consiste mas en
|
E-Grimalte-023r (1480-95) | Ampliar |
mío -a | 1 |
y sin duda quanto mas yo los miraua tanto de mayores gracias en | mis | oios eran representados. porque me parecia que el mismo Dios de amores
|
E-Grimalte-023r (1480-95) | Ampliar |
mío -a | 1 |
fue iuzgada de mi y de aquell. y tome la yo en | mis | braços. Y assi Pamphilo busco piadat forçada y con sus calientes lagrimas
|
E-Grimalte-023v (1480-95) | Ampliar |