Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
mío -a | 1 |
particulares por dreyto de jnstitucion. Item lexo a·Serena e Angelina Moncayo nietas | mias | fillas del dito mosen Johan de Moncayo fillo mio e de·la dita dona Maria de Cosco
|
A-Sástago-171:020 (1437) | Ampliar |
mío -a | 1 |
lexo a·Serena e Angelina Moncayo nietas mias fillas del dito mosen Johan de Moncayo fillo | mio | e de·la dita dona Maria de Cosco por·part e por legitima de todos
|
A-Sástago-171:020 (1437) | Ampliar |
mío -a | 1 |
e de·la dita dona Maria de Cosco por·part e por legitima de todos | mis | bienes mobles e sedientes a·cadauna d·ellas vint florines de·oro
|
A-Sástago-171:020 (1437) | Ampliar |
mío -a | 1 |
ellas e cadauna d·ellas pertenesca o pertenescera en·qualquiere manera en· | mjs | bienes en·los quales cada vint florines de·oro herederas mias particulares las
|
A-Sástago-171:020 (1437) | Ampliar |
mío -a | 1 |
manera en·mjs bienes en·los quales cada vint florines de·oro herederas | mias | particulares las jnstituezco por dreyto de jnstitucion. Item lexo a·la dita
|
A-Sástago-171:020 (1437) | Ampliar |
mío -a | 1 |
por dreyto de jnstitucion. Item lexo a·la dita Cecilia Moncayo donçella filla | mia | e de·la dita dona Maria de Cosco muller mia de·gracia special seys mil
|
A-Sástago-171:020 (1437) | Ampliar |
mío -a | 1 |
la dita Cecilia Moncayo donçella filla mia e de·la dita dona Maria de Cosco muller | mia | de·gracia special seys mil florines de·oro sobre todos mis bienes assi
|
A-Sástago-171:020 (1437) | Ampliar |
mío -a | 1 |
Maria de Cosco muller mia de·gracia special seys mil florines de·oro sobre todos | mis | bienes assi mobles como sedientes por ayuda de·su matrimonio los quales quiero
|
A-Sástago-171:020 (1437) | Ampliar |
mío -a | 1 |
sedientes por ayuda de·su matrimonio los quales quiero que le sian dados por | mj | heredero vniversal toda ora e cada e quando la dita Cecilia casara a
|
A-Sástago-171:020 (1437) | Ampliar |
mío -a | 1 |
quando la dita Cecilia casara a·ley e bendicion. Item jnstituezco heredero | mio | vniversal de·todos mis bienes assi mobles como sedientes dreytos nombres e acciones
|
A-Sástago-171:020 (1437) | Ampliar |
mío -a | 1 |
casara a·ley e bendicion. Item jnstituezco heredero mio vniversal de·todos | mis | bienes assi mobles como sedientes dreytos nombres e acciones doquiere que·sian que
|
A-Sástago-171:020 (1437) | Ampliar |
mío -a | 1 |
pertenesceran de·aqui·auant en qualquiere manera al dito mosen Johan de Moncayo cauallero fillo | mio | e de·la dita dona Maria de Cosco muller mia pora fazer de·aquellos a
|
A-Sástago-171:020 (1437) | Ampliar |
mío -a | 1 |
dito mosen Johan de Moncayo cauallero fillo mio e de·la dita dona Maria de Cosco muller | mia | pora fazer de·aquellos a·todas sus propias voluntades como de cosa e
|
A-Sástago-171:020 (1437) | Ampliar |
mío -a | 1 |
propias voluntades como de cosa e en cosa suya propia. Aqueste es | mj | vltimo testament e mj vltima voluntat e ordinacion el qual e los quales
|
A-Sástago-171:020 (1437) | Ampliar |
mío -a | 1 |
cosa e en cosa suya propia. Aqueste es mj vltimo testament e | mj | vltima voluntat e ordinacion el qual e los quales quiero ordeno e mando
|
A-Sástago-171:020 (1437) | Ampliar |
mío -a | 1 |
notario principal de·la dicha scriuania de·la dicha nota original del·dicho | mj | predecesor saque e las primeras dos lineas calendario e nombres de testimonjos de
|
A-Sástago-171:040 (1437) | Ampliar |
mío -a | 1 |
predecesor saque e las primeras dos lineas calendario e nombres de testimonjos de· | mj | propia mano screuie et lo otro screuir fize. Consta de sobrepuestos do
|
A-Sástago-171:040 (1437) | Ampliar |
mío -a | 1 |
de Aragon. Qui a·las sobreditas cosas present fue e signe con | mj | signo acostumbrado e cerre.
|
A-Sástago-174:060 (1438) | Ampliar |
mío -a | 1 |
e sedientes dreytos nombres e acciones que fueron del honorable don Pedro Sanchez de Yxea padre | mjo | quondam escudero habitant en·la ciudat de Huesca muerto ab jntestado. Con
|
A-Sástago-179:001 (1443) | Ampliar |
mío -a | 1 |
jntestado. Con voluntat atorgamiento e expreso consientimiento del honorable don Antholin Cauero marido | mjo | qui present yes de mj cierta sciencia e agradable voluntat non forçada menaçada
|
A-Sástago-179:001 (1443) | Ampliar |