Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
mismo -a | 1 |
qual se llama lago Asfalto siquier del bitumen o mar Salado. Este | mismo | parte las tierras de Arabia y de Judea y en su ribera oriental
|
D-ViajeTSanta-091r (1498) | Ampliar |
mismo -a | 1 |
asentada en los confines de·los moabitas amonitas y amorreos. En·esta | misma | ribera se halla la parte donde subio Balaan en la montaña para maldezir
|
D-ViajeTSanta-091r (1498) | Ampliar |
mismo -a |
que no es propio ni cierto hablar. el mar es amargo | lo mismo | salado y tempestoso donde las fustas peligran con vientos y reboluciones. Lago
|
D-ViajeTSanta-091v (1498) | Ampliar | |
mismo -a | 1 |
tres leguas de·la fuente Heliseo para trasmontana en las montañas de·la | misma | llaga en Quarentena es la ciudad Hay la qual prendio Josue despues que
|
D-ViajeTSanta-091v (1498) | Ampliar |
mismo -a | 1 |
despues que houo ya el rey muerto segun se scriue por su libro | mismo | .vj. capitulo. De Hay vna legua para trasmontana tomando vn poco a
|
D-ViajeTSanta-092r (1498) | Ampliar |
mismo -a | 1 |
se halla en·el Genesis a·los .xxviij. capitulos. fue dicha la | misma | ciudad ahun Jusa de·la qual tomando a vna legua para la parte
|
D-ViajeTSanta-092r (1498) | Ampliar |
mismo -a | 1 |
assi llamada por differencia de otra que sta en tribu Neptalim del nombre | mismo | la qual se halla ser del tribu Dan segun lo cierto que houo
|
D-ViajeTSanta-093v (1498) | Ampliar |
mismo -a | 1 |
el noble Josepho que sepulto a Cristo Jesu. Samuel propheta nacio en la | misma | y fue sepultado. despues le han llamado Ramula. § Dende la dicha
|
D-ViajeTSanta-093v (1498) | Ampliar |
mismo -a | 1 |
las insulas del mar. halla se scripto en·el primero de su | mismo | libro. En esta Joppen estouo el principe de·los apostoles señor san
|
D-ViajeTSanta-093v (1498) | Ampliar |
mismo -a | 1 |
recogido por Simon Cireneo cuya casa estaua ribera del mar donde recogio el | mismo | apostol tres mensajeros enbiados por Cornelio centurio. por que segun leemos en
|
D-ViajeTSanta-093v (1498) | Ampliar |
mismo -a | 1 |
su madre. y dende prosigue fasta el quinto libro y por el | mismo | donde con hermosa y gran eloquencia escriue las bodas del dicho Cepheo con
|
D-ViajeTSanta-094r (1498) | Ampliar |
mismo -a | 1 |
llamado contra el austro el qual solia ser de Judea. Y este | mismo | tomo el muy fuerte Judas machabeo. y quemo ende todas las naues
|
D-ViajeTSanta-094v (1498) | Ampliar |
mismo -a | 1 |
gran esfuerço le hizo pedaços tanto le sobraua en ser valiente. El | mismo | se hallo matar vn dia .ix. cientos hombres en vna pelea.
|
D-ViajeTSanta-095r (1498) | Ampliar |
mismo -a | 1 |
por esto creyo que venia de generacion de·los gigantes. contra este | mismo | quando las armadas de Dauid llegaron salio Jonathas hijo de Sama y le
|
D-ViajeTSanta-095r (1498) | Ampliar |
mismo -a | 1 |
forma fue la gran demasia de su fortaleza que sacaron agua de·la | misma | cisterna. la qual no quiso el rey beuer como de manos de
|
D-ViajeTSanta-095v (1498) | Ampliar |
mismo -a | 1 |
sobre vn altar de piedra marmol y se parece debaxo parte de aquella | misma | piedra sobre la qual el fue nacido. Ahun se demuestra otro pedaço
|
D-ViajeTSanta-095v (1498) | Ampliar |
mismo -a | 1 |
sobre la qual el fue nacido. Ahun se demuestra otro pedaço del | mismo | pesebre donde fue puesto las quales partes besan visitando los peregrinos fieles christianos
|
D-ViajeTSanta-095v (1498) | Ampliar |
mismo -a | 1 |
marauilla puso en si mismo de reuocar su mal pensamiento y en·el | mismo | tiempo desaparecio aquel serpiente ante sus ojos. Ahun se parece la forma
|
D-ViajeTSanta-096r (1498) | Ampliar |
mismo -a | 1 |
Juezes. y bien acuerda con aquel dicho de Jesu Sirach. Por la | misma | forma que cada qual peca por aquella misma sera tormentado. es buen
|
D-ViajeTSanta-096r (1498) | Ampliar |
mismo -a | 1 |
de Jesu Sirach. Por la misma forma que cada qual peca por aquella | misma | sera tormentado. es buen auiso ajeno y enxemplo para nos guardar de
|
D-ViajeTSanta-096r (1498) | Ampliar |