Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
mismo -a | 2 |
e·a·los nuestros reseruamos de poder luyr et quitar aquello por·el | mesmo | precio infrascripto mediant muta percepcion sinse fadiga loysmo e comisso empero con pleno
|
A-Sástago-259:030 (1496) | Ampliar |
mismo -a | 1 |
atorgamjento de·la aljama de moros del dicho lugar de Barbues en·el | mesmo | lugar de Barbues el dicho dia. E quanto a la firma et
|
A-Sástago-259:130 (1496) | Ampliar |
mismo -a | 1 |
vltimo testament de·la dicha Maria del Castellar madre suya que fecho fue en·la· | mesma | ciudat a vint y tres dias del mes setiembre anno a natiuitate dominj
|
A-Sástago-260:020 (1497) | Ampliar |
mismo -a | 1 |
exsecucion no empache a·la otra antes bien se pueda fazer en vn | mesmo | tiempo o en·diuersos e·delant de vn judge o diuersos segunt que
|
A-Sástago-261:080 (1498) | Ampliar |
mismo -a |
mas fuertes. el cuerpo mas grande y de mayores formas. | Lo mismo | deuen con diligencia muy bien acatar en la disposicion que tenga la madre
|
B-Albeytería-007r (1499) | Ampliar | |
mismo -a | 2 |
en esta parte. y si en ella tiene poca la virtud lo | mismo | faze mas adelante. Bien es verdad que ningun potro deue estar muy
|
B-Albeytería-008v (1499) | Ampliar |
mismo -a | 1 |
deue de mañana y tarde star vn poco rendado. y en essas | mismas | horas despues passear con el. En cada semana le saquen al campo
|
B-Albeytería-009v (1499) | Ampliar |
mismo -a | 2 |
en la boca para mostrar que toma plazer y le aprouecha. lo | mismo | deue fazer en·la paja comiendo mucha y con sabor. Ha de
|
B-Albeytería-011r (1499) | Ampliar |
mismo -a | 2 |
a vna parte que a·la otra. Las clines sean del color | mismo | . la cola metida entre las piernas. § Del color que dizen cerbuno
|
B-Albeytería-013r (1499) | Ampliar |
mismo -a | 2 |
toma parte de dos colores blanco y ruan. y deue hauer los | mismos | señales que tiene el ruan. § Del color que dizen ruçio palpado.
|
B-Albeytería-013v (1499) | Ampliar |
mismo -a |
como herminios en·la otra mano y en·los dos pies. | lo mismo | se dize ser muy mal señalado y de mala ventura en la batalla
|
B-Albeytería-015r (1499) | Ampliar | |
mismo -a | 1 |
es tan bien mal señal. porque este dizen ser trastrauado. este | mismo | nombre se tiene si es por el contrario de·la mano yzquierda y
|
B-Albeytería-015r (1499) | Ampliar |
mismo -a |
señal ahun que baxe lista por la cara y las tome es | lo mismo | malo. De veynte pelos blancos arriba que tenga el cauallo en la
|
B-Albeytería-015v (1499) | Ampliar | |
mismo -a |
quantos haya en la barriga. En las camas braços y cañas | lo mismo | malos. El remolino que el cauallo ver se pudiere es malo.
|
B-Albeytería-015v (1499) | Ampliar | |
mismo -a | 1 |
.ix. dias. y assi comido y bien gastado vsen de·la cura | misma | primera que dixe arriba. Si por todo esto no se enxugan ni
|
B-Albeytería-017v (1499) | Ampliar |
mismo -a | 1 |
gusano como es dicho. § Ende se pone vna otra cura para la | misma | dolencia. § Tomen tres manojos de vna yerba que dizen silada y dos
|
B-Albeytería-018r (1499) | Ampliar |
mismo -a | 2 |
dicho para que le saquen de todo en todo. y echen el | mismo | empastro scripto en·la tajadura. y sea la naffra muy bien quemada
|
B-Albeytería-018r (1499) | Ampliar |
mismo -a |
malaltia en·la manera que del cuquaz esta ordenado. Las llagas | lo mismo | curan con aquel remedio ya dicho de este gusano. y con realgar
|
B-Albeytería-018v (1499) | Ampliar | |
mismo -a | 1 |
y ende vaya arriba y baxo vn grande rato. Para lo | mismo | es prouechoso bullir las fauas en·el sayno fresco de puerco o no
|
B-Albeytería-019v (1499) | Ampliar |
mismo -a |
y assi descienden muy derramados por todas las camas. Viene | lo mismo | por algun trabajo muy demasiado. por·ende no puede andar sin pena
|
B-Albeytería-020r (1499) | Ampliar |