Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
Monzón, Pedro |
Johan de Oliuan pelayre vezino de·la dita ciudat de Çaragoça. § Signo de mi | Pedro Monçon | notario publico de·la ciudat de Çaragoça. Qui a·las sobreditas cosas
|
A-Sástago-199:050 (1453) | Ampliar | |
Monzón, Pedro |
Johan de Oliuan pelayre vezino de·la dita ciudat de Çaragoça. § Signo de mi | Pedro Monçon | notario publico de·la ciudat de Çaragoça. Quj a·las sobreditas cosas
|
A-Sástago-199:070 (1453) | Ampliar | |
Monzón, Pedro |
natiuitate domjnj millesimo quadringentesimo quinquagesimo prjmo. Recebida e testificada por·el discreto | Pero Monçon | notario publico de·la ciudat de Çaragoça. E atendido apres que assi
|
A-Sástago-206:001 (1457) | Ampliar | |
Monzón, Pedro |
Domingo de Villanueua scudero e Pedro del Bayo habitantes de·la dita ciudat. § Signo de mj | Pedro Monçon | notario publico de·la ciudat de Çaragoça. Quj a·las sobreditas cosas
|
A-Sástago-212:030 (1459) | Ampliar | |
Monzón, Pedro |
de nuestro senyor mil quatrozientos setanta e vno recebida e testifficada por mj | Pedro Monçon | notario publico jnfrascripto. Hont en los ditos nombres e cadauno d
|
A-Sástago-229:001 (1474) | Ampliar | |
Monzón, Pedro |
habitantes en·la antedita ciudat de Çaragoça de present. § Signo de mj | Pedro Monçon | notario publico de·la ciudat de Çaragoça. Qui a·las sobreditas cosas
|
A-Sástago-229:030 (1474) | Ampliar | |
Monzón, Pedro |
de nuestro senyor mill .cccc. setanta e vno recebida e testifficada por mj | Pedro Monçon | notario publico jnfrascripto en los ditos nombres e cadauno d·ellos de
|
A-Sástago-229:030 (1474) | Ampliar | |
Monzón, Pedro |
habitantes en·la antedita ciudat de Çaragoça de present. § Signo de mj | Pedro Monçon | notario publico de·la ciudat de Çaragoça. Qui a·las sobreditas cosas
|
A-Sástago-229:030 (1474) | Ampliar |