Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
morar | 1 |
fasta .x. mil hombres baptizados y conuertidos a·la fe de Christo. | moro | alla .vij. años predicando. En·esta ciudad hay muchas yglesias porque la
|
D-ViajeTSanta-083r (1498) | Ampliar |
morar | 1 |
era su via por·ende mas llana para Jerico en cuya parte solia | morar | entre los hijos de·los prophetas. por esto se scriue en·el
|
D-ViajeTSanta-086r (1498) | Ampliar |
morar | 1 |
el tribu Benjamin fue destruydo. § Martin d·Ampies. § Houo vn leuita el qual | moraua | en la vna parte del monte Effraym y este caso con vna mujer
|
D-ViajeTSanta-089v (1498) | Ampliar |
morar | 1 |
vn hombre defuera del campo de su mismo tribu de Effraym el qual | moraua | en Gabaa por aquel tiempo. este conociendo los de su patria leuo
|
D-ViajeTSanta-089v (1498) | Ampliar |
morar | 1 |
.iij. libro de·los Reyes a·los .xvij. capitulos. En este monte | moro | Helias quando los cueruos le dauan comer tarde y mañana. § Del dicho
|
D-ViajeTSanta-090v (1498) | Ampliar |
morar | 1 |
.l. Hay del Jordan alla vna legua. y en el solian | morar | algunos monjes de·los griegos. § De Jericho fuendo al Jordan .iij. leguas
|
D-ViajeTSanta-091r (1498) | Ampliar |
morar | 1 |
se halla otro desierto Maon en el qual nace el monte Carmelo donde | moraua | Nabal Carmelo quando desprecio los mensajeros del rey Dauid. cuya mujer Abigail houo
|
D-ViajeTSanta-096v (1498) | Ampliar |
morar | 1 |
sus costumbres y varios errores. § Por nuestros tiempos y en·los passados | moran | en la tierra siquier ciudad de Jerusalem diuersas leyes de hombres y gente
|
D-ViajeTSanta-109v (1498) | Ampliar |
morar | 1 |
como en los años dichos arriba. Entre los fieles que biuen y | moran | en aquellas partes vltramarinas mucho mas deuotos se hallaran que por nuestras tierras
|
D-ViajeTSanta-117r (1498) | Ampliar |
morar | 1 |
De·los judios que ahun habitan en Jerusalem. § En Jerusalem habitan y | moran | ahun muchos judios por nuestros tiempos con sus mujeres y fijos que tienen
|
D-ViajeTSanta-120v (1498) | Ampliar |
morar | 1 |
siquier de·los judios. § Comiença dezir de algunos griegos que ahun | moran | en Jherusalem los quales segun su costumbre van en habito y vestidos como
|
D-ViajeTSanta-121v (1498) | Ampliar |
morar | 1 |
fasta vnos .xxiiij. frayles. A cerca dende hay vn monasterio en que | moran | monjas de sancta Clara fasta .vj. o no menos religiosas el qual ellos
|
D-ViajeTSanta-131r (1498) | Ampliar |
morar | 1 |
la continua. Como se puede muy bien creer pues entre tantos jnfieles | moran | . y de otra parte los malos hereges de·las sectas dichas traen
|
D-ViajeTSanta-131r (1498) | Ampliar |
morar | 1 |
como adarbe para defension por Christo Jesu ni por su yglesia. por·ende | mora | en mucha tristeza la madre y señora de todas las gentes. no
|
D-ViajeTSanta-133r (1498) | Ampliar |
morar | 1 |
no vimos otra manera de aues ni bestias sino estruciones o auestruzes que | moran | solos en aquel desierto. y por el andando llegamos entre vnas montañas
|
D-ViajeTSanta-143v (1498) | Ampliar |
morar | 1 |
fue nos respondido por el calino que mientre la virgen señora nuestra ende | moraua | y no touiesse lugar alguno para su reposo acosto el cuerpo a·la
|
D-ViajeTSanta-149r (1498) | Ampliar |
morar | 1 |
cabo todo interpretado quiere dezir tanto como confusion. § En·esta misma ciudad | moraua | el rey pharaon en vnos palacios que fueron muy grandes y todos agora
|
D-ViajeTSanta-152r (1498) | Ampliar |
morar | 1 |
entrando vimos vna peña debaxo del choro. donde la virgen nuestra señora | moro | siete años con·el sagrado Jesu fijo suyo y sancto Joseph. § Dende
|
D-ViajeTSanta-152r (1498) | Ampliar |
morar | 1 |
ahun demostrauan los hedificios. § Despues entramos en otro castillo en·el qual | moraua | el soldan entonce donde por .xij. puertas de fierro es fuerça de entrar
|
D-ViajeTSanta-153v (1498) | Ampliar |
morar | 1 |
esto todas las gentes. percebid muy bien con vuestros oydos los que | morays | en·el mundo. Oyd todas estas cosas vosotros los que morays en
|
D-ViajeTSanta-163r (1498) | Ampliar |