Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
moro -a | 1 |
jurados quj la hora seran de·los ditos concello e aljamas e habitadores | moros | aljamas et christianos del dito concello no hiran a tenir los ditos hostages
|
A-Sástago-156:060 (1432) | Ampliar |
moro -a | 1 |
e cadahunos dreytos de aquel sobre dos otras tan buenas aljamas de | moros | como son las ditas aljamas de Torres e Barbues e sobre otro tan
|
A-Sástago-156:120 (1432) | Ampliar |
moro -a | 1 |
Alj de Hilel Aixa d·Azara Mahoma d·Arujellas Audalla d·Azara Audalla Zendal Mahoma Çeyt Juçe Ceyt | moros | de·la dita aljama e vniuersidat del dito
|
A-Sástago-156:150 (1432) | Ampliar |
moro -a | 1 |
de·la dita aljama e singulares de aquella. E nos los ditos | moros | del lugar de Torres en nombres nuestros proprios e en nombre e voz
|
A-Sástago-156:180 (1432) | Ampliar |
moro -a | 1 |
e a·ellos atrjbujdo. Feyto fue aquesto quanto al concello de·los | moros | e aljama del lugar de Barbues en·el dito lugar de Barbues el
|
A-Sástago-156:180 (1432) | Ampliar |
moro -a | 1 |
testimonjos el discreto Climent Guitar notario vezino del lugar de Alcuuierre e Ali d·Ezmuel | moro | habitant en·el lugar de Almunient. E quanto a·los ditos
|
A-Sástago-156:180 (1432) | Ampliar |
moro -a | 1 |
moro habitant en·el lugar de Almunient. E quanto a·los ditos | moros | aljama e vniuersidat del lugar de Torres e singulares de aquel en·el
|
A-Sástago-156:180 (1432) | Ampliar |
moro -a | 1 |
Presentes testimonios los ditos Climent notario vezino del lugar de Alcuuierre e Ali d·Ezmuel | moro | habitant en·el lugar de Almunjent. E quanto al dito concello e
|
A-Sástago-156:190 (1432) | Ampliar |
moro -a | 1 |
Sepan todos. Que clamada plegada e aiustada la aljama e vniuersidat de | moros | del lugar de Barbues el qual yes del noble senyor don Artal d·Alagon senyor
|
A-Sástago-156:210 (1432) | Ampliar |
moro -a | 1 |
no discrepant. E clamada plegada e ajustada la aljama e vniuersjdat de | moros | del lugar de Torres el qual yes del dito noble senyor por mandamjento
|
A-Sástago-156:210 (1432) | Ampliar |
moro -a | 1 |
Alj de Hilel Aixa d·Azara Mahoma d·Arujellas Audalla d·Azara Audalla Cendal Mahoma Ceyt Juçe Ceyt | moros | del dito lugar. E desi toda la
|
A-Sástago-156:210 (1432) | Ampliar |
moro -a | 1 |
persona el present aluaran de paga. Feyto fue aquesto quanto a·los | moros | e aljama del lugar de Barbues en·el dito lugar de Barbues el
|
A-Sástago-156:230 (1432) | Ampliar |
moro -a | 1 |
testimonjos el discreto Climent Guitar notario vezino del lugar de Alcuuierre e Ali d·Ezmel | moro | habitant en·el dito lugar de Almunyent. E quanto a·los del
|
A-Sástago-156:230 (1432) | Ampliar |
moro -a | 1 |
testimonios los ditos Climent Gitar notario vezino del lugar de Alcuujerre e Ali d·Ezmel | moro | habitant en·el lugar de Almunyent. E quanto a·los christianos concello
|
A-Sástago-156:230 (1432) | Ampliar |
moro -a | 1 |
de christianos del dito lugar de Pina e los jurados e aljama de | moros | del dito lugar e los adelantados e aljama de jodios del dito lugar
|
A-Sástago-163:001 (1434) | Ampliar |
moro -a | 1 |
aljamas del dito lugar de Pjna e singulares de aquell e aquellas christianos | moros | e jodios que de aquj auant de·la acenssion primera vjnjent e de
|
A-Sástago-163:020 (1434) | Ampliar |
moro -a | 1 |
de christianos del dito lugar de Pjna e los jurados e aljama de | moros | del dito lugar. Et los adelantados e aljama de jodios del dito
|
A-Sástago-163:040 (1434) | Ampliar |
moro -a | 1 |
nj a muller de orden nj de religion nj a judio nj a· | moro | nj a·lebroso si·no es a·fillos o herederos vuestros o a
|
A-Sástago-186:010 (1447) | Ampliar |
moro -a | 1 |
de orden nj de religion nj a leprosos nj a·jodios nj a· | moros | nj las podades partir nj diujdir nj instituyr en e sobre aquellas e
|
A-Sástago-189:030 (1449) | Ampliar |
moro -a | 1 |
padre vuestro et los alamjnes jurados et todas las aliamas et vniuersidades de | moros | de·los ditos lugares vuestros de Sastago et de Cinquoliuas et los singulares
|
A-Sástago-191:001 (1450) | Ampliar |