mucho -a
Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
mucho -a |
1 |
fazer tan grande offensa a esta señora: por cuya causa yo con otros | muchos | tenemos la vida: y es tan discreta y tan linda: que en todos
|
E-Exemplario-073v (1493) | Ampliar |
mucho -a |
1 |
grandes calores secaron se tanto. que disminuyeron en gran quantidad. Boluiendo despues de | muchos | dias el masclo por recognoscer su granero: hallo el monton del trigo menguado.
|
E-Exemplario-074r (1493) | Ampliar |
mucho -a |
3 |
esso que en·el vehes menguado. ha causado el calor: que lo ha | mucho | secado de·la humidad que tenia de·las lluuias quando aqui le pusimos.
|
E-Exemplario-074r (1493) | Ampliar |
mucho -a |
3 |
tanto que qualquiere discreto no sea apressurado ni furioso en sus actos. y | mucho | menos los reyes deuen ser mouidos y subitos en tomar las venganças: por
|
E-Exemplario-074r (1493) | Ampliar |
mucho -a |
1 |
con·las lentejas.§ Por ganar lo poco las mas vezes se pierde lo | mucho | .§ Trahia vn villano en vn cesto muchas lentejas. y passando por vna linda
|
E-Exemplario-074r (1493) | Ampliar |
mucho -a |
1 |
las mas vezes se pierde lo mucho.§ Trahia vn villano en vn cesto | muchas | lentejas. y passando por vna linda arboleda: poniendo cabe si el cesto. acosto
|
E-Exemplario-074r (1493) | Ampliar |
mucho -a |
1 |
quien el hombre se acostumbra burlar. del que se alaba hauer estado en | muchas | y crueles batallas y hauer muerto muchos hombres en·ellas. sin tener en
|
E-Exemplario-075r (1493) | Ampliar |
mucho -a |
1 |
que se alaba hauer estado en muchas y crueles batallas y hauer muerto | muchos | hombres en·ellas. sin tener en su cuerpo herida alguna. el que dize
|
E-Exemplario-075r (1493) | Ampliar |
mucho -a |
3 |
tener en su cuerpo herida alguna. el que dize ser hermitaño y dado | mucho | al continuo seruicio de Dios. y esta gordo como si fuesse Epicuro: y
|
E-Exemplario-075r (1493) | Ampliar |
mucho -a |
1 |
Beled. Quatro son que no pueden oluidar sus costumbres. la mujer que gusto | muchos | maridos: que jamas queda contenta con vno: y el que ha vezado de
|
E-Exemplario-075v (1493) | Ampliar |
mucho -a |
confiado de Dios: y no agrauaste tu mano contra tu sieruo Beled. | por mucho que | con sus iniquas respuestas te haya offendido. y solo por hauer amansado
|
E-Exemplario-075v (1493) | Ampliar | |
mucho -a |
nunca me consintieron pensar ni creher: que tu pudieras matar la reyna: | por mucho que | fuessen irados y necios mis mandamientos. E allende de todo esto: tu
|
E-Exemplario-076r (1493) | Ampliar | |
mucho -a |
3 |
merced. que nunca tu señoria se aquexe de penar a ninguno. sin pensar | mucho | en·ello. y que pienses mucho lo que es por venir: specialmente en·
|
E-Exemplario-076v (1493) | Ampliar |
mucho -a |
3 |
aquexe de penar a ninguno. sin pensar mucho en·ello. y que pienses | mucho | lo que es por venir: specialmente en·las cosas de aquesta señora. la
|
E-Exemplario-076v (1493) | Ampliar |
mucho -a |
3 |
paz: alabando la misericordia diuina: de tan singular gracia y merced. e alabo | mucho | la discrecion y santidad de Rinaron. con cuya sauieza y consejo hauian sido
|
E-Exemplario-076v (1493) | Ampliar |
mucho -a |
1 |
no cata lo que es por venir. lo passado. ni lo presente. e | muchas | vezes se castiga con·las aduersidades que le acahescen para que con·ellas
|
E-Exemplario-077r (1493) | Ampliar |
mucho -a |
2 |
caçador te hiziera daño tan grande: si tu no fizieras otros semejantes a | muchos | . Por·ende reconpensa las cosas con discrecion: y toma paciencia en·los males.
|
E-Exemplario-077v (1493) | Ampliar |
mucho -a |
1 |
muerte de todos sus fijos? Respuso la leona: por cierto si supe: e | muchas | vezes lo vi. Dixo entonces la raposa. Considerar deues agora tu: ca assi
|
E-Exemplario-077v (1493) | Ampliar |
mucho -a |
1 |
Por·ende dixo el philosopho al rey. por esperiencia señor se demuestra que | muchas | vezes se dexa alguno de hazer daño: por lo que conosce le acahesce
|
E-Exemplario-078r (1493) | Ampliar |
mucho -a |
1 |
tomo le gana muy grande al pelegrino de saber la hablar: y quedo | muchos | dias ende con·el hermitaño por deprender la. y jamas hablaua otra lengua.
|
E-Exemplario-079r (1493) | Ampliar |