mucho -a
Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
mucho -a |
1 |
mano yzquierda del altar mayor en·donde la vera cruz fue guardada por | mucho | tiempo despues que santa Helena la hallo y ahun se conserua ende vn
|
D-ViajeTSanta-063r (1498) | Ampliar |
mucho -a |
1 |
la passion nuestra señora la virgen Maria san Johan Euangelista y la Magdalena con | muchas | otras santas y deuotas mujeres de su compañia. En este lugar es
|
D-ViajeTSanta-063v (1498) | Ampliar |
mucho -a |
1 |
despues .vij. reyes que sobre la tierra santa reynaron. y ende houieron | muchos | triunphos de·las victorias contra los moros touiendo el reyno ochenta y ocho
|
D-ViajeTSanta-065r (1498) | Ampliar |
mucho -a |
1 |
apartadas. los quales ahun se confiessan por nombre christianos estan enbueltos en | muchos | yerros y heregias. Son hedificadas dentro del templo estas tres capillas.
|
D-ViajeTSanta-065r (1498) | Ampliar |
mucho -a |
1 |
boluio a su hijo con estas palabras. O niño el qual con | muchos | votos y suplicaciones de Dios yo gane y quando llegaste ya en la
|
D-ViajeTSanta-065v (1498) | Ampliar |
mucho -a |
1 |
para Dios. Ysaac viendo la obligacion de obediencia que a·los padres | mucha | se deue luego ayunto con aquel altar del sacrificio para que lo dicho
|
D-ViajeTSanta-065v (1498) | Ampliar |
mucho -a |
1 |
tiempo. § Dende venimos en aquel lugar de·las dos vias donde llorauan | muchas | mujeres a Christo Jesu quando le trayan a crucificar con la cruz a·cuestas
|
D-ViajeTSanta-066r (1498) | Ampliar |
mucho -a |
1 |
y esto viene (segun se cree) por misterio diuino. han | muchas | vezes aquello atentado empero es cierto que obra ninguna estar se consiente por
|
D-ViajeTSanta-066r (1498) | Ampliar |
mucho -a |
1 |
casa de Pilato en la qual Cristo fue açotado y scarnecido y recibio | muchas | boffetadas en su faz preciosa. ende le pusieron corona de spinas sobre
|
D-ViajeTSanta-066v (1498) | Ampliar |
mucho -a |
1 |
arden en·ella fasta .lxxxviij. lamparas. no es marauilla segun la grandeza | mucha | que tiene. Debaxo la dicha yglesia grande de Salomon hay vn hedificio
|
D-ViajeTSanta-067v (1498) | Ampliar |
mucho -a |
1 |
a nosotros fue referido por los mamellucos que nos llamamos aca renegados. | Muchas | marauillas y grandes se leen hauer sido hechas en esta riba. Melchisadech
|
D-ViajeTSanta-067v (1498) | Ampliar |
mucho -a |
1 |
staria siempre scondida fasta que Dios el pueblo sacasse de su catiuerio. | muchos | hay que piensan ser ahun cerrada en·este lugar la dicha archa del
|
D-ViajeTSanta-067v (1498) | Ampliar |
mucho -a |
1 |
lugar predico Cristo a·los judios ya en edad de .xxx. años por | muchas | vezes. § Del dicho templo de Salomon la scriptura tanto recuenta que seria
|
D-ViajeTSanta-068r (1498) | Ampliar |
mucho -a |
1 |
Absolon. hay vn monton de piedras grande por que los moros echan | muchas | piedras por vna ventana siempre que passan en señal que quieren ahun vengar
|
D-ViajeTSanta-070r (1498) | Ampliar |
mucho -a |
1 |
Libano es monte de tierra phenicia de muy gran altura del qual | muchas | vezes por los prophetas se haze mencion. Libano segun Isidoro quiere dezir
|
D-ViajeTSanta-101r (1498) | Ampliar |
mucho -a |
1 |
son derritidas que alguna parte no haya neuada. Nacen por el de | muchas | fuentes rios diuersos donde las dos fuentes ya por nos dichas Jor y
|
D-ViajeTSanta-101v (1498) | Ampliar |
mucho -a |
1 |
el rio Jordan. Ahun Isidoro dize que toma este monte nombre del | mucho | incienso que en·el se coge. hazen los arboles vna goma la
|
D-ViajeTSanta-101v (1498) | Ampliar |
mucho -a |
1 |
todo. Es monte fecundo y sufficiente pues por el roxio y aguas | muchas | que llueuen en el crecen muchas yerbas pastos y frutos maduros y buenos
|
D-ViajeTSanta-101v (1498) | Ampliar |
mucho -a |
1 |
sufficiente pues por el roxio y aguas muchas que llueuen en el crecen | muchas | yerbas pastos y frutos maduros y buenos. por·ende los que presentar
|
D-ViajeTSanta-101v (1498) | Ampliar |
mucho -a |
1 |
de·la Sabieza trae aquellos en comparacion de·la sabieza lo qual entienden | muchos | doctores por aquella reyna madre sin manzilla de Cristo Jesu. Quasi cedrus exaltata
|
D-ViajeTSanta-101v (1498) | Ampliar |