Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
muito -a | 1 |
uno et qualquiere d·ellos se pueda fazer et sacar ne vna et | muytas | cartas publicas bastantment et conplida con·todas aquellas obligaciones renunciaciones et submissiones que
|
A-Sástago-197:080 (1452) | Ampliar |
muito -a | 1 |
requirieron a·mj dito et jnfrascripto notario seyer feyta e feytas vna e | muytas | carta et cartas publicas tantas quantas a·las sobreditas partes e cadauna
|
A-Sástago-197:100 (1452) | Ampliar |
muito -a | 1 |
tenido en su poder por virtud del dito titol e aquella han logado | muytas | e diuersas personas la qual casa se es muyto derruyda e destruyda.
|
A-Sástago-198:001 (1453) | Ampliar |
muito -a | 1 |
santa Maria del·mes de março o hun mes apres dius e·con | muytas | e diuersas obligaciones renunciaciones submissiones seguridades clausulas a cautelas en·el contracto de
|
A-Sástago-199:010 (1453) | Ampliar |
muito -a | 1 |
quinze mil sueldos dineros jaqueses los quales de mj haujeron et recibieron con | muytas | e diuersas penas hostages saluados de procuradores obligaciones renunciaciones submjssiones seguridades
|
A-Sástago-200:001 (1455) | Ampliar |
muito -a | 1 |
et viella constitucion et a·la epistola diui·Adrianj faulant de dos o | muytos | por·si et por·el todo se obligantes. Et a nuestros judges
|
A-Sástago-208:060 (1458) | Ampliar |
muito -a | 1 |
por otro o otras fer continuar et acabar en hun tiempo o en | muytos | feytas tan·solament tres almonedas de aquellos solempnidat alguna de fuero et de
|
A-Sástago-211:100 (1459) | Ampliar |
muito -a | 1 |
que al notario testificant el dito contracto sera visto sacado huna vegada o | muytas | en forma publica o no pueda et deua. Et si el dito
|
A-Sástago-211:150 (1459) | Ampliar |
muito -a | 1 |
renunciar et renuncien assi antes de sentencja como depues de sentencia huna et | muytas | vegadas a·todo fuero de dreyto et a·todos e qualesquiere recurssos nullidades
|
A-Sástago-211:180 (1459) | Ampliar |
muito -a | 1 |
suyos doqujere que habitarian por precio de seys mil sueldos dineros jaqueses con | muytas | e diuersas obligaciones salarios de procuradores hostages penas renunciaciones submissiones seguridades
|
A-Sástago-213:001 (1459) | Ampliar |
muito -a | 1 |
e viella constitucion e a·la epistola diuj Adrianj fablant de dos o | muytos | por si e por·el todo ser obligantes et a·nuestros judges e
|
A-Sástago-213:050 (1459) | Ampliar |
muito -a | 1 |
censal sallarios pactos penas sobreditas et que puedan substitujr dius ellos vno o | muytos | de processo procurador que semeyant poder hayan de fazer et atorgar todas las
|
A-Sástago-216:060 (1461) | Ampliar |
muito -a | 1 |
e amigable composicion o en otra qualquiere manera en vn dia o en | muytos | de dia o de noche o dia feriado o no feriado en·piedes
|
A-Sástago-224:020 (1467) | Ampliar |
muito -a | 1 |
en·aquella contenidas en·todo o em·part en vna vegada o en | muytas | tiempo de vn anyo contadero del dia pro dacion de·la present sentencia
|
A-Sástago-224:080 (1467) | Ampliar |
muito -a | 1 |
los ditos dos meses se entendien en vna vegada y no en | muytas | y de aquesto haya el gabellador la accion al singular e no
|
A-Sisa1-266r (1464) | Ampliar |
muito -a | 1 |
Neopatria conde de Rosellon et de Cerdania. Experiencia maestra de todas las virtudes | muytas | vegadas demuestra lo bien ordenado en millor comutar car el vso et pratica
|
A-Ordinaciones-012v (1415) | Ampliar |
muito -a | 1 |
e que·lo merecen de·la dita ciudat e s·ende fazen otros | muytos | abusos. E por tanto por proueyr a aquellos e porque los vezinos de·
|
A-Ordinaciones-028v (1440) | Ampliar |
muito -a | 1 |
los supremos officios de·la dita ciudat e·prouisiones e acensiones de grados | muytas | e simultaneas porian dar perturbacion o jmpediment al buen estado de·la cosa
|
A-Ordinaciones-038v (1442) | Ampliar |
muito -a | 2 |
Certificantes vos que de aquesto nos faredes plazer e seruicio singular como hayamos | muyto | a·coraçon e voluntat beneficiar la dita persona de·la qual sabida la
|
A-Cancillería-2583:009r (1431) | Ampliar |
muito -a | 2 |
que por nuestra amor e contemplacion quj aquesto por los ditos resguardes hauemos | muyto | a·coraçon querades esleyr e prouehir el dito Pedro en e de vno
|
A-Cancillería-2583:025v (1431) | Ampliar |