Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
mujer | 1 |
bestias en·la esperiencia de·las cargas que son muy crescidas. Mas las | mugeres | no hay en·el mundo cosa con que los hombres las puedan prouar.
|
E-Exemplario-065r (1493) | Ampliar |
mujer | 1 |
qual tenia su mujer preñada. e dixo le el marido. Alegra te agora | mujer | : que pariras vn fijo. el qual con·la ayuda de Dios sera reparo
|
E-Exemplario-067r (1493) | Ampliar |
mujer | 1 |
dexaremos nuestra memoria en·los que son por venir. Al qual respuso la | mujer | . necia cosa es hablar de·lo que ahun no sabes que tal ha
|
E-Exemplario-067r (1493) | Ampliar |
mujer | 1 |
quien sabe si tengo de parir. o no. o si sera hombre. o | mujer | . o si quedara viuo lo que naciere. o que tal sera. Dexa todas
|
E-Exemplario-067r (1493) | Ampliar |
mujer | 1 |
los dos. y complidos los dias de·la purgacion que suelen tener las | mujeres | paridas: dixo la mujer al marido. Razon es señor que yo vaya al
|
E-Exemplario-068r (1493) | Ampliar |
mujer | 1 |
causa yo he sido tan ingrato de seruicio tan señalado. E tornando la | mujer | del baño fue muy espantada en ver muertos el perro con·la sirpiente.
|
E-Exemplario-068v (1493) | Ampliar |
mujer | 1 |
Beled y dixo le. Viste lo que hizo en mi persona: esta mala | muger | : y en que tanto menosprecio me tiene? Anda ve y no parezcas mas
|
E-Exemplario-073v (1493) | Ampliar |
mujer | 1 |
las dessoladas. el rio sin agua: la tierra sin el ganado: y la | mujer | que no tiene marido. El rey. Digno eres de qualquier tormento. por hauer
|
E-Exemplario-075r (1493) | Ampliar |
mujer | 1 |
a·la reyna. Beled. Quatro son que no pueden oluidar sus costumbres. la | mujer | que gusto muchos maridos: que jamas queda contenta con vno: y el que
|
E-Exemplario-075v (1493) | Ampliar |
mujer | 1 |
el philosopho. Assi como no se prueua el hombre bien sino por la | muger | . assi el sauio no se conosce: sino por el entendimiento: el qual tiene
|
E-Exemplario-082v (1493) | Ampliar |
mujer | 1 |
muy pensoso y triste: deliberando de no boluer a ellos. E passando vna | mujer | muy linda y rica por donde el estaua: vio lo tan dispuesto y
|
E-Exemplario-083v (1493) | Ampliar |
mujer | 1 |
fue luego a hablar con·el marido de·la otra. En tanto la | mujer | fue a vn rio: e tomo dos peçes: los quales leuo al marido:
|
E-Exemplario-086v (1493) | Ampliar |
mujer | 1 |
le de·la garganta: y en vn punto fue ahogado: y quedaron la | mujer | y Mosan con mucha alegria y plazer.§ Repentimiento trahen consigo las nouedades.§ Passados
|
E-Exemplario-091r (1493) | Ampliar |
mujer | 1 |
fin a su preguntar dixo a su philosopho Sendebar. Necia cosa son las | mujeres | . que siempre dessean mudar cosas nueuas: ahun que sean dañosas.§ Solamente desseo agora
|
E-Exemplario-092r (1493) | Ampliar |
mujer | 1 |
miseria: solo en aquella cuyo prisionero nasciste. Por que ahun que algunas valerosas | mugeres |: o notables hombres algunas de nos posseyexen: o possean: no ganaron corona de
|
E-Satyra-a021r (1468) | Ampliar |
mujer | 1 |
ouo de nos todo nuestro fructo. Tu piensas por auentura que fablo de | muger | cuyos loores con este mundo fenesceran. Por cierto no mas de aquella cuyos
|
E-Satyra-a021v (1468) | Ampliar |
mujer | 1 |
de cuerpo quiso el inmortal dios que fuesse en tal manera que nunca | muger | llegasse a·la perfeccio o cabo de todo: saluo esta. Su gracia es
|
E-Satyra-a022v (1468) | Ampliar |
mujer | 1 |
me detengo tanto sin fablar de su mucha fortalesa. non lego de Judit | muger | israelita. ni de aquella fija de Jepte: ca pero fueron de tanta fortaleza
|
E-Satyra-a024v (1468) | Ampliar |
mujer | 1 |
e requiera los exemplos de·la seta gentia. O qual sera aquella de | muger | fortalesa que pudiesse: non digo a·lo menos egualar: mas traher la por
|
E-Satyra-a025r (1468) | Ampliar |
mujer | 1 |
se puede dezir que grand fortaleza non posseyeron mas posseyeron·la commo valerosas | mugeres | e esta señora nuestra la possea: como cosa diuina o deificada. Que commo
|
E-Satyra-a026r (1468) | Ampliar |