Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
mundo | 3 |
profession ya no era implicar se en juyzios: ni en·las cosas del | mundo | . a·las quales el hauia renunciado de todo: por quitar los de aquel
|
E-Exemplario-054v (1493) | Ampliar |
mundo | 3 |
ella ninguno puede alcançar la vida perdurable. siendo ciertos que este triste de | mundo | al no aprouecha: saluo las obras buenas y santas: con las quales no
|
E-Exemplario-055r (1493) | Ampliar |
mundo | 3 |
es lo que demandas: ni creas que hay hoy cosa viuiente en·el | mundo | que yo mas ame que a mi marido. e no creays que las
|
E-Exemplario-058v (1493) | Ampliar |
mundo | 3 |
el excellente libro jntitulado. Aviso y enxemplos contra los engaños y peligros del | mundo | . Emprentado en·la jnsigne y muy noble ciudat de Çarragoça de Aragon. con
|
E-Exemplario-093r (1493) | Ampliar |
mundo | 3 |
sufriendo vista mi desesperacion biuia. Commo sea cierto que ninguna cosa en este | mundo | syn causa puede ser. pues fallescida la causa: fallesce el su effecto. assy
|
E-Satyra-a014r (1468) | Ampliar |
mundo | 3 |
que clara muy escura se demostraua. Nos somos aquellas de qui en el | mundo | es desierto. nos somos aquellas que del dios vno e trino auemos procedido.
|
E-Satyra-a020r (1468) | Ampliar |
mundo | 3 |
no tenemos otro mas cierto acogimiento: ni otra mas noble posada en este | mundo | lleno de maldat e miseria: solo en aquella cuyo prisionero nasciste. Por que
|
E-Satyra-a021r (1468) | Ampliar |
mundo | 3 |
fructo. Tu piensas por auentura que fablo de muger cuyos loores con este | mundo | fenesceran. Por cierto no mas de aquella cuyos loores cuya inmortal fama perpetuamente
|
E-Satyra-a021v (1468) | Ampliar |
mundo | 3 |
pudicicia o templança. seria por auentura syn prouecho en·las cosas d·este | mundo |. no auiendo coraçon para soffrir los affanes d·el: ni astucia para destruyr
|
E-Satyra-a043v (1468) | Ampliar |
mundo | 3 |
se pudiera augmentar. Esto se deue creer por que toda cosa en este | mundo | tiene final termino e limitado grado. Ca si el bolante fuego dessea o
|
E-Satyra-a055v (1468) | Ampliar |
mundo | 3 |
tanto declaran que fue sobre todos los philosophos menospreciador e tuuo aborrescido este | mundo |: ca no hauia morada cierta e iazia en el lugar a do la
|
E-Satyra-b024v (1468) | Ampliar |
mundo | 3 |
virgen pario nuestro saluador. Ninfa Cardiana. Esta es aquella por la qual el | mundo | conosce quanto se puede amar amando secretamente a Eliso amador suyo segund que
|
E-Satyra-b048v (1468) | Ampliar |
mundo | 3 |
el menor mal que nos resta es que todas las aduersidades qu·el | mundo | con su fallaçe cara nos puede mostrar seran faciles de dar comport a·
|
E-CartasReyes-002r (1480) | Ampliar |
mundo | 3 |
dar lugar a·la temerosa mano de hun tanto senyor en aqueste calamitoso | mundo | y santo en·el otro escreuir. con todo el atreuimiento del querer mio
|
E-CartasReyes-008v (1480) | Ampliar |
mundo | 3 |
clarissima lumbre:/ que pues tenemos grande certidumbre/ que no hai hombre en·el | mundo | sin tacha:/ es gran locura aquel que despacha:/ de notar a otro: y
|
C-Caton-009r (1494) | Ampliar |
mundo | 3 |
ninguna razon esta puesto./ con este precepto: no seras molesto/ a hombre del | mundo | : ni a tus amigos:/ y todo el mundo con grandes testigos/ terna te
|
C-Caton-013v (1494) | Ampliar |
mundo | 3 |
sueño: y despierte/ aquel graue miedo: tu pierdes el gozo/ del viuir del | mundo | : y te echas en pozo:/ que quita alegria: y toda la vierte.§ Iratus: de re incerta: contendere noli. ira impedit animum: ne possit cernere verum.§
|
C-Caton-016v (1494) | Ampliar |
mundo | 3 |
por gran dote:/ ni viuas con ella: si fuere enojosa:/ porque en·el | mundo | no hai peor cosa:/ que el grande trabajo: pagando el escote:/ y
|
C-Caton-024v (1494) | Ampliar |
mundo | 3 |
no seas ciego:/ mas abre los ojos: que no hai en juego/ del | mundo | : en·el qual atanto se gane:/ ni que tantos males: o scandalos sane:/
|
C-Caton-028v (1494) | Ampliar |
mundo | 3 |
dar·me tan sapientissimo senyor e padre experimentado en·todos los fechos del | mundo | . sea de su merçed continuamente jnstruyr y ensenyar·me en·las cosas que
|
A-Correspondencia-080r (1475) | Ampliar |