Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
nacer | 1 |
moraua vna sirpiente la qual de continuo le mataua los fijos empues de | nascidos | . Tenia dos trabajos la triste de ave. el vno que desseaua tomar vengança
|
E-Exemplario-028r (1493) | Ampliar |
nacer | 1 |
agora a Dios que aquel cueruo que fue causa de tanto mal nunca | nasciera | : e no sostuuieramos nosotros tan grand jnfortunio y desdicha ca peccaron e hizieron
|
E-Exemplario-056r (1493) | Ampliar |
nacer | 1 |
no. o si sera hombre. o mujer. o si quedara viuo lo que | naciere | . o que tal sera. Dexa todas estas cosas a·la disposicion diuina. la
|
E-Exemplario-067r (1493) | Ampliar |
nacer | 1 |
dolor y mucha tristeza: dixo. Ya pluguiera a Dios que este nyño nunca | nasciera | : por cuya causa yo he sido tan ingrato de seruicio tan señalado. E
|
E-Exemplario-068v (1493) | Ampliar |
nacer | 1 |
seran luego fuera: bueno sera yo cobre vna melezina con la qual en | naciendo | seran muy prestamente crecidos y emplumados: e ahun seran preseruados de qualquiere jnfortunio
|
E-Exemplario-085r (1493) | Ampliar |
nacer | 1 |
fines a ti non deurian ser ocultas: nin peregrinas. Que pues sin ventura | nascido | siguiendo tan continuamente tantas cruezas y penas no piensas ser otro d·estos
|
E-Satyra-a012r (1468) | Ampliar |
nacer | 1 |
en este mundo lleno de maldat e miseria: solo en aquella cuyo prisionero | nasciste |. Por que ahun que algunas valerosas mugeres: o notables hombres algunas de nos
|
E-Satyra-a021r (1468) | Ampliar |
nacer | 1 |
mugeres. loes el tiempo: ames la planeta el signo: o costellacion en que | nasciste |. pues non solamente te fizieron merescedor o digno de ver: mas avn quisieron
|
E-Satyra-a035v (1468) | Ampliar |
nacer | 1 |
fue madre de aquel cuya fija era fasta el dia de oy no | nascio | quien a·sus pies. por merito de gloriosas virtudes assentar se deuiesse pues
|
E-Satyra-a046r (1468) | Ampliar |
nacer | 1 |
la aduersa Fortuna quexa te contra la triste costellacion o planeta en que | nasciste |. como seas nascido en·tal hora aquella nimfa Cardiana en amar passando vna
|
E-Satyra-a048v (1468) | Ampliar |
nacer | 1 |
quexa te contra la triste costellacion o planeta en que nasciste. como | seas nascido | en·tal hora aquella nimfa Cardiana en amar passando vna tan afanada: y
|
E-Satyra-a048v (1468) | Ampliar |
nacer | 1 |
maldito e honesto e leal amor que creo e so cierto ante que | nascido | me ser ordenado. ni creo que la bien auenturada gloria. ni las furias
|
E-Satyra-a057v (1468) | Ampliar |
nacer | 1 |
coxo escriuen. d·esto fabla Ysidoro libro octauo e Etymologiarum capitulo de dijs gencium. | Nascio | este Vlcano tan diforme que la deesa madre non se touo por contenta
|
E-Satyra-b002v (1468) | Ampliar |
nacer | 1 |
era quinto. mas despues al honor de Julio Cezar: por que en este mes | nascio |: o por que alguna victoria en el gano: fue nominado julio. assi como
|
E-Satyra-b005r (1468) | Ampliar |
nacer | 1 |
mortales no menos excellente ni menos poderoso mas mucho mas que todos | era nascido | matar mando deseando e temando ver las maternales entrañas en que anduuiera. E
|
E-Satyra-b008r (1468) | Ampliar |
nacer | 1 |
este pauoroso lugar me echaron. Ay de mi sin ventura: o·sy non | nasciera | por non hauer fecho la causa de tan infinito martirio mio: continuamente muero:
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
nacer | 1 |
prestamente morir: que largamente padescer y penar.§ Piramo. Assi como aqui se enarra | nascio | en la cibdat de Babilonia el qual seiendo en la edat de puericia:
|
E-Satyra-b011v (1468) | Ampliar |
nacer | 1 |
Opis ermana e muger legitima de Jupiter e de vna vez con ell | nascida |. E este nombre reyna de·los dioses le llaman assi los poetas: e
|
E-Satyra-b021v (1468) | Ampliar |
nacer | 1 |
otros famosos poetas. E este nombre quieren algunos que le pertenesce por | ser nascida | en la ysla Citarea: vna de·las yslas Cicladas: ante llamadas Porfires. Pero
|
E-Satyra-b021v (1468) | Ampliar |
nacer | 1 |
que agora se lama Cypre posseer el nombre de Citarea: por ay | auer nascido | la deessa Citarea: e este nombre dizen obtenir Venus: por vn alto monte
|
E-Satyra-b021v (1468) | Ampliar |