Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
no | 1 |
et qualquiere excepcion de frau et d·enganyo et de no contada et | no | liurada a·nos la dita pecunia. Et al beneficio de partir la
|
A-Sástago-211:040 (1459) | Ampliar |
no | 1 |
en·las vendiciones feytas vltra la meytat del justo precio. Et de | no | seyer feyto por nosotros todos desuso nombrados et por cadauno o qualquiere
|
A-Sástago-211:050 (1459) | Ampliar |
no | 1 |
singulares de aquellas e de cadauna o qualquiere d·ellas por si | no | daremos et pagaremos realment e de feyto los ditos trezientos trenta tres sueldos
|
A-Sástago-211:050 (1459) | Ampliar |
no | 1 |
et siamos encorridos ipso facto en pena de cinquanta sueldos cada dia que | no | pagaremos el dito censal pues siamos stados requeridos o nuestros adelantados o adelantado
|
A-Sástago-211:050 (1459) | Ampliar |
no | 1 |
el dito censal siquiere trehudo perpetuo en·el dito dia et termjno entregament | no | seyer pagado sinse dimjnucjon alguna et sinse contradiccion o empacho alguno.
|
A-Sástago-211:060 (1459) | Ampliar |
no | 1 |
Et alli tendremos et tendran ostajes assi que de·la dita eglesia | no | salliremos nj salliran por nuestros nj por suyos propios piedes nj por allenos
|
A-Sástago-211:060 (1459) | Ampliar |
no | 1 |
de nueyt nj por alguna otra art nj excogitada manera o enganyo si· | no | es o sera con expressa licencia voluntat et mandamjento vuestro et de·los
|
A-Sástago-211:060 (1459) | Ampliar |
no | 1 |
judios a·los ditos ostajes nombrados siquiere sleydos tenjendo los ditos ostajes o | no | pueda et deua seyer feyta et se faga exsecucion et compulsa en·las
|
A-Sástago-211:060 (1459) | Ampliar |
no | 1 |
hombres judios o seys personas por vos o los vuestros sleydos et nombrados | no | vendremos o vendran a·tener los ditos ostajes a·la dita eglesia casa
|
A-Sástago-211:070 (1459) | Ampliar |
no | 1 |
a·la dita eglesia casa o castiello segunt dito es o aquellos tener | no | querremos o querran o de aquellos sines de expressa licencia vuestra partiremos o
|
A-Sástago-211:070 (1459) | Ampliar |
no | 1 |
que todas las ditas penas o qualquiere d·ellas por si pagadas o | no | pagadas o graciosament relexadas. E los ditos ostajes tenientes o no nos
|
A-Sástago-211:070 (1459) | Ampliar |
no | 1 |
o no pagadas o graciosament relexadas. E los ditos ostajes tenientes o | no | nos todos desuso nombrados e cadauno o qualquiere de nos por si
|
A-Sástago-211:070 (1459) | Ampliar |
no | 1 |
diuso scriptos a·vos dito comprador et a·los vuestros. Et si | no | tendremos e compliremos tendran et compliran todas e cadaunas cosas sobreditas segunt
|
A-Sástago-211:070 (1459) | Ampliar |
no | 1 |
de aquellas nj de alguna d·ellas coniuntament o departida vniuersalment nj singular | no | moueremos nj mouer faremos nj faran nj consentiremos nj consentiran nj consentir faremos
|
A-Sástago-211:080 (1459) | Ampliar |
no | 1 |
agora por la hora laudamos aprouamos emologamos ratificamos et confirmamos. Et prometemos | no | apellar suplicar o de nulledat opponer et por pagar a·vos dito comprador
|
A-Sástago-211:130 (1459) | Ampliar |
no | 1 |
et los singulares de aquellas et de cadauna o qualquiere d·ellas | no | daremos et assignaremos bienes nuestros et de cadauno de·nos coniuntament o
|
A-Sástago-211:140 (1459) | Ampliar |
no | 1 |
prometen et se obligan hauer dar et assignar bienes desembargados mobles et aquellos | no | dan et qui vende bienes allienos por suyos propios et no lo son
|
A-Sástago-211:140 (1459) | Ampliar |
no | 1 |
et aquellos no dan et qui vende bienes allienos por suyos propios et | no | lo son. Et renunciamos por todas et cadaunas cosas sobreditas et
|
A-Sástago-211:140 (1459) | Ampliar |
no | 1 |
aquella ley siquiere dreyto dizient que la pena huna vegada pagada otra vegada | no· | se pueda leuar et encara al dreyto dizient la pena no pueda sobrepuyar
|
A-Sástago-211:140 (1459) | Ampliar |
no | 1 |
otra vegada no·se pueda leuar et encara al dreyto dizient la pena | no | pueda sobrepuyar a·la suert principal et a·la ley dizient que qui
|
A-Sástago-211:140 (1459) | Ampliar |